Старый 22.03.2007, 10:49   #12
студент
 
Аватар для студент
 
Рег-ция: 04.03.2003
Сообщения: 3,027
Благодарности: 161
Поблагодарили 313 раз(а) в 212 сообщениях
По умолчанию Ответ: ! Законы Мироздания !

Цитата:
Сообщение от Сотрудник Посмотреть сообщение
А может у кого-то есть и официальные тексты (хотя что можно назвать официальным)?
Цитата из книги

Дмитрий Странден

ГЕРМЕТИЗМ
ЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ УЧЕНИЯ

"ИЗУМРУДНАЯ СКРИЖАЛЬ ГЕРМЕСА"
Чрезвычайно характерным произведением для герметического цикла идей является так называемая "Tabula Smaragdina Hermetis" ("Изумрудная скрижаль Гермеса"), цитируемая в некоторых старинных алхимических трактатах. Произведение это, по уверению оккультистов, является одним из древнейших памятников египетского герметизма. Оно представляет собою чрезвычайно сжатую формулировку основных учений герметической философии, своего рода герметический "символ веры". Поэтому мы и избираем форму комментария к этому произведению для того, чтобы ознакомить читателей в самых общих чертах с основными идеями герметизма. В виду важности и краткости "Изумрудной скрижали", цитируем её in extenso, как на латинском языке, так и в переводе на русский язык.

Verum est sine mendacio, certum et verissimmum:
Истинно – без всякой лжи, достоверно и высшей степени истинно:

Quod est inferius est sicut id quod est superius.
То, что находится внизу, аналогично тому, что находится вверху.

Et quod est superius est sicut id quod est inferius, ad perpetranda (praeparanda, penetranda) viracula rei unius.
И то, что вверху, аналогично тому, что находится внизу, чтобы осуществить чудеса единой вещи (т.е. философского камня).

Et sicut omnes res fuerunt ab Uno, mediatione (meditatione) Unius, sic omnes res natae fuerunt ab hac una re, adaptione (adoptione).
И подобно тому, как все вещи произошли от Единого (через посредство Единого) или: через размышление Единого (т.е. Логоса, Мирового "Я"), так все вещи родились от этой единой сущности через приспособление (или: через принятие её извне, через "прививку" её).

Pater eius est sol, Mater eius est luna.
Солнце её отец, Луна её мать.

Portavit illud ventus in ventre suo. Nutrix eius terra est.
Ветер носил её в своём чреве. Земля её кормилица.

Pater omnis thelesmi totius mundi est hie.
Вещь эта – отец всяческого совершенства во всей вселенной.

Vis eius integra est, si versa fuerit in terram.
Сила её остаётся цельной (т.е. неизрасходованной), когда она превращается в землю.

Separabis terram ab igne, subtile a spisso, suaviter mango cum inqenio.
Ты отделишь землю от огня, тонкое от грубого осторожно и с большим искусством.

Ascendit a terra in coelum, iterumque descendit in terram, et recipit vim superiorum et inferiorum.
Эта вещь восходит от земли к небу и снова нисходит на землю, воспринимая силу как высших, так и низших областей мира.

Sic habebis gloriam totius mundi.
Таким образом ты приобретешь славу всего мира.

Ideo fugiet a te omnis obscuritas.
Поэтому от тебя отойдёт всякая темнота.

Haec est totius fortitudinis fortitudo fortis, quia vincet omnem rem sumtilem, omnemque solidam omnemque solidam penetrabit.
Эта вещь есть сила всяческой силы, ибо она победит всякую самую утончённую вещь и проникнет собою всякую твёрдую вещь.

Sic mumbus creatus est.
Так был сотворён мир.

Hinc erunt adaptiones mirabilies, quarum modus est hic.
Отсюда возникнут удивительные приспособления, способ которых такой (т.е. таков, как изложено выше).

Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiae totius mundi. Поэтому я был назван Гермесом Трижды-величайшим, так как я обладаю познанием трёх частей вселенской философии.

Completum est quod dixi deoperatione solis.
Полно то, что я сказал о работе произведения солнца (Примеч.: т.е. алхимического золота. Другой также возможный перевод будет таков: "Полно то, что я сказал о действии солнца").
студент вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх