Старый 28.12.2005, 01:39   #17
Andrej
 
Рег-ция: 28.11.2002
Адрес: Deutschland
Сообщения: 2,182
Благодарности: 4
Поблагодарили 96 раз(а) в 62 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский
Просто случайно встретил Ваш вопрос сегодня.
Ну надо же! Какое совпадение

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский
Если бы Вы хотели быстрого ответа, то могли бы воспользоваться ЛС.
Ну если Вас как члена этой группы не интересует мнение Ваших коллег или у Вас нет между собой контактов, то по-видимому мне самому придется списываться с членами Вашей группы. Нижеследующий текст я направляю не на личные сообщения, а на email'ы членам этой группы, указанных на http://ay-books.roerich.com/6verz-adres.html : Коневой Елене, Анненкову Роману, Пролису Игорю, Телегину Дмитрию, Семенихину Евгению. Посмотрим как они отреагируют, если отреагируют вообще.

_________текст__письма__________

>>-----Original Message-----
>>From: redaktion@lebendige-ethik.net [mailto:redaktion@lebendige-ethik.net]
>>Sent: Tuesday, December 27, 2005 11:29 PM
>>To: 'emri__@rambler.ru'; 'arvi__@ngs.ru'; 'ip__@ua.fm'; 'Dmitry__@yandex.ru'; 'ris__@ua.fm'
>>Subject: Напутствие Вождю
>>
>>А не подскажет ли уважаемая группа анализа изданий АЙ, есть ли у них
>>фотокопии первоизданий книги "Напутствие Вождю", и будут ли они их
>>выставлять в Интернете? Недавно обнаружил несостыковку нескольких
>>Интернет-изданий этой книги. Например, в эл. библиотеке "Орифламмы"
>>размещён текст, в котором в 134 параграфе написано "Но каждый разберет,
>>где обновление и где разрушение". А в ругих изданиях написано "Не каждый
>>разберет, где обновление и где разрушение". Как же правильно – "не" или
>>"но"?
>>
>>Два месяца назад я писал в Нью-Йоркский музей Рериха Аиде Тульской с
>>просьбой предоставить фотокопии этой книги, но, к сожалению, не получил
>>никакого ответа. Наверное, меня там не любят Может члены группы анализа
>>изданий АЙ помогут мне найти правду в этом деле?
>>
>>Для ясности привожу полностью 134 параграф:
>>
>>Сам Вождь сумеет приблизить сознание народа к мерам наивысшим. От Вождя
>>зависит характер всей страны – он выразитель ее возможностей. Народ будет
>>почитать лишь выразителя истинных сокровищ страны. Пусть Вождь почует, где
>>заложены сокровища, и пусть познает, где самые вражеские нападения. Не
>>бывает ни одного дня, чтобы силы темные не пытались внести разрушение.
>>Но/Не каждый разберет, где обновление и где разрушение. (Напутствие Вождю,
>>134).
>>
>>P.S. Кстати, что интересно, на американском сайте АЙ нет перевода этой
>>книги. Все книги АЙ есть, а "Напутствия Вождя" нет. Странно это...
>>
>>Прошу ответить в ветке "Анализ изданий книг Агни Йоги"
>>http://forum.roerich.com/viewtopic.php?p=73669#73669
>>
>>Andrej
Andrej вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх