Старый 13.10.2003, 12:04   #7
Kay Ziatz
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 2,456
Благодарности: 0
Поблагодарили 29 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Книга всецело аллегорическая. Как её можно понимать буквально? Там же специально вставлены моменты, с исторической или географической точки зрения просто невозможные. Я не помню, что там про хлеб, но наверно это вроде эпизода с Христом и стадом свиней - все знают, что евреи не могли разводить свиней, как нечистых животных.
Путь, пройденный Лёвушкой в книге - много жизней, а не одна. В начале книги, если помните, на него надели узкую дервишскую шапку, которая сдавливала его голову. По-моему, символизм этого совершенно очевиден, и никому не придёт в голову понимать это буквально, ну уж разве если у него на голове тоже акая же шапка. Но надел шапку учитель.
Точно так же и подробное описание одежд, кажущееся в такой книге неуместным, показывает тип воплощения. Каждая однжда - личность, каждый персонаж - высшее я.
Почему в виде романа - да просто потому что писалось в СССР, и если бы такую книгу обнаружило КГБ, решили бы, что ничего особенного - странная, конечно, книжка, но криминала нет.
Kay Ziatz вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Развернуть/свернуть список спасибок (1)