Рег-ция: 10.03.2011 Сообщения: 2,129 Благодарности: 185 Поблагодарили 306 раз(а) в 237 сообщениях | Ответ: Оборотни Еще один литературный опус с описанием озверения человека - отрывок из "Метаморфоз" Овидия, книга первая: Цитата: ...Но, о Всевышние! Все же довольно ль они безопасны, Ежели мне самому, и вас и перуна владыке, Козни строить посмел Ликаон, прославленный зверством?" Затрепетали тут все и дерзкого требуют с жарким 200 Рвеньем. Так было, когда осмелился сброд нечестивый Римское имя залить в неистовстве — Цезаря кровью. Ужасом был поражен, что громом, при этом паденье Род человеческий, вся содрогнулась вселенная страхом. Столь же отрадна тебе твоих близких преданность, Август, 205 Сколь Громовержцу — богов благоверность. Лишь голосом он и рукою Ропот вокруг подавил, все снова безмолвными стали. Только лишь кончился крик, подавлен владыки величьем, Сызнова речью такой прервал Юпитер молчанье: "Он уже кару понес, и об этом оставьте заботу. 210 Что совершил он и как был наказан, о том сообщу я: Наших достигла ушей недобрая времени слава. Чая, что ложна она, с вершины спускаюсь Олимпа, Обозреваю я — бог в человеческом облике — землю. Долго б пришлось исчислять, как много повсюду нашел я 215 Злостного. Истине всей молва уступала дурная. Вот перешел я Менал, где звериные страшны берлоги, После в Киллену зашел и в прохладные сосны Ликея , В домы аркадцев входил и под кров неприютный тирана. Сумерки поздние ночь меж тем влекли за собою. 220 Подал я знак, что пришло божество, — народ тут молиться Начал. Сперва Ликаон над обетами стал насмехаться И говорит: "Испытаю при всех в открытую, бог ли Он или смертный. Тогда не будет сомнительна правда". В ночь, отягченного сном, сгубить нечаянной смертью 225 Хочет меня. По душе ему этак испытывать правду. Но, не довольствуясь тем, одному из заложников, коих Выслал молосский народ , мечом пронзает он горло. После в кипящей воде он членов часть полумертвых Варит, другую же часть печет на огне разведенном. 230 Только лишь подал он их на столы, я молнией мстящей Дом повалил на него, на достойных владельца пенатов. Он, устрашенный, бежит; тишины деревенской достигнув, Воет, пытаясь вотще говорить. Уже обретают Ярость былые уста, с привычною страстью к убийству 235 Он нападает на скот, — и доныне на кровь веселится! Шерсть уже вместо одежд; становятся лапами руки. Вот уж он — волк, но следы сохраняет прежнего вида: Та же на нем седина, и прежняя в морде свирепость, Светятся так же глаза, и лютость в облике та же. | Не менее непривлекателен образ Ликаона в греческой мифологии: Цитата: Ликаон в греческой мифологии сын Пеласга и океаниды Киллены, царь Аркадии. Принес Зевсу в жертву мальчика и за это был превращен в волка. По другому мифу, был испепелен Зевсом за то, что, желая испытать всеведение богов, накормил их мясом ребенка. Многочисленные сыновья Ликаона - эпонимы аркадских городов. | Такая вот ликантропия. Вспомнил об этой теме, поскольку несколко друзей весьма востроженно отзываются о книгах Кастанеды, и, уверен, пошли дальше, чем просто прочтение книг. |