Старый 27.11.2008, 11:45   #23
Kay Ziatz
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 2,456
Благодарности: 0
Поблагодарили 29 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию Ответ: Безант

Цитата:
Сообщение от Кайвасату Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Kay Ziatz Посмотреть сообщение
Нет, там имелась в виду тонкая форма, в которой она может являться людям.
Возможно и такое понимание, но не факт.
Дело не в трактовке этой короткой цитаты, а в контексте и др. книгах того же автора и его последователей, откуда это следует однозначно.

Цитата:
Сообщение от Кайвасату Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Kay Ziatz Посмотреть сообщение
Кстати, выражение World Mother, которое упортребляет он, правильнее переводить не "матерь мира" (т.е. родившая этот мир), а скорее "мировая" или "всемирная мать".
И что это меняет?
Возможно, имеются в виду совершенно разные понятия, всего лишь сходные по названию. А может быть и нет.
"Всемирная мать" — мать для всех нас, или квинтессенция материнского начала.
О том, что имелось в виду, более-менее ясно из этого текста: http://www.theosophy.ru/lib/hodsmoth.htm
Это не Ледбитер, а Ходсон, но они вполне солидарны в этом вопросе.
Kay Ziatz вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх