Старый 07.10.2003, 19:23   #4
Кайвасату
 
Аватар для Кайвасату
 
Рег-ция: 09.03.2003
Адрес: Минск
Сообщения: 14,132
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,107
Поблагодарили 1,129 раз(а) в 827 сообщениях
По умолчанию Re: Термин "Агни Йога".

Цитата:
Сообщение от Д.И.В.
Таким образом, я думаю, что термин "Агни Йога" лучше переводить на русский язык как "Огненное Подвижничество".
Д.И.В.
По поводу высшей Йоги можно поспорить... Да и нет среди них высших. Наиболее же полезной и близкой к Агни-Йоге неоднократно называлась Карма-Йога.
Я в своё время столкнулся со следующим переводом. Агни - огонь, Высшая Единая энергия, Йога - связь; Агни-Йога - Связь с высшим.

А вообще я думаю, что никак переводить не надо. И так знающим все понятно. А незнающим сначало лучше Учение изучить и начать применять, а не тормозиться на названии...

Да и нельзя забывать, что Агни-Йога писалась на русском языке и для русского народа. Махатмы тщательно подбирали слова, которые дать русскму человеку, и если уж они решили назвать учение "Агни-Йога", то пусть так оно на русском и звучит.

ps: Переводить и пытаться передать суть названия другими словами - это две разные вещи. Первого, я думаю, не надо, а для второго надо сначало изучить учение, а тогда уже и название не будет столь важным...
__________________
Те, к кому труднее всего испытывать любовь, нуждаются в ней более других...
Кайвасату вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх