03.10.2003, 10:48 | #1 | ||
Banned Рег-ция: 02.10.2003 Адрес: Украина, Харьков Сообщения: 6,164 Благодарности: 5 Поблагодарили 31 раз(а) в 29 сообщениях | Термин "Агни Йога". Здравствуйте уважаемые последователи Учения Агни Йоги и Теософии! Хочу поделиться с вами моими мыслями и наблюдениями. Сначала, позвольте спросить ваше мнение вот о чем – скажите, как лучше переводить на русский язык термин "Агни Йога". Это необходимо для того чтобы все интересующиеся могли бы создавать для себя более ясное представление об этом понятии. Как я думаю "Агни" – это "Огонь", но огонь психологический. На мой взгляд, "агни" или "огонь" лучше понять как "вдохновенный энтузиазм". Термин "йога" – тоже очень широкое понятие. Как вы наверняка знаете, есть низшая Хатха йога, есть высшая Раджа йога и есть еще между ними ряд йог, каждая из которых в свое время служила для развития определенных черт характера в сложнейшем психическом аппарате человека. Например, в "Бхагават-Гите" говорится: "Йогическое самообладание, о Арджуна, заключается в том, чтобы исполнять свой долг не подпадая целиком под впечатления от успеха или неудачи; быть уравновешенным как в успехе так и в поражении – такое самообладание называется йогой". Поэтому, вероятно самое близкое сходное понятие в русском языке для термина "йога" – это "подвижничество". Наверняка об этом много говорилось и раньше. Таким образом, я думаю, что термин "Агни Йога" лучше переводить на русский язык как "Огненное Подвижничество". Д.И.В. | ||
|