Старый 20.10.2007, 23:54   #8
Юрий Ганков
 
Аватар для Юрий Ганков
 
Рег-ция: 21.01.2005
Адрес: г. Салехард
Сообщения: 4,570
Благодарности: 97
Поблагодарили 372 раз(а) в 282 сообщениях
Отправить сообщение для Юрий Ганков с помощью AIM Отправить сообщение для Юрий Ганков с помощью Yahoo
По умолчанию Ответ: Ищем смыслы русских пословиц и поговорок :)

Ребята, с русскими поговорками и смыслом, который они несут в большинстве случаев ясно, а вот интересно, что можно увидеть в поговорках других стран. Для примера предложу три поговорки английские, вернее американские на английском соответственно. Утруждать себя английской транскрипцией не буду и так поймете:

1. Уот гоуз ераунд - камс ераунд. (Что уходит по кругу - возвращается по кругу).
2. Вуд камс фром триз. (Дервесина происходит из леса).
3. Чайна из вери экспенсив. (Чайна в этом случае не страна Китай, а китайский фарфор - Китайский форфор очень дорог.)

Автор темы может поругает за уход от темы, просто очень интересно, как мы поймем поговорки из других стран. Свои то мы интуитивно понимаем, а тут другая ментальность, другая культура.

Про юмор американцев давно известно, а вот возможность обсудить их поговорки.
__________________
Tantum possumus, quantum scimus - Мы можем столько, сколько мы знаем.
Истина просторна и одинока - Иванка Руденко.
Я Юра - Ура!
Юрий Ганков вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх