Рег-ция: 20.06.2007 Сообщения: 546 Благодарности: 37 Поблагодарили 71 раз(а) в 52 сообщениях | Ответ: Статьи в Википедии - взять под контроль! Цитата: Сообщение от umbriel Цитата: Сообщение от Скинфакси Опечатка? | Ничем помочь не могу. Видимо, действительно опечатка. У меня Теософского архива нет. Посмотрите на само название статьи: "Стреляя по воронью, не попадите в корову!" Вам не кажется, что здесь тоже есть опечатка? Лучше было бы так - "Стреляя по воробью, не попадите в корову". Посмотрите тут(http://svitk.ru/004_book_book/13b/2898_blavatskaya-karma_sudbi.php), ту же статью, но с другим переводом:«МЕТИЛ В КОМАРА, А ПОПАЛ В СЛОНА» Цитата: Если не он сам, то его редактор должен был открыть кн. V, гл. iii, «Вишну Пуран», прежде чем публиковать голословные утверждения о том, что вышеупомянутое имя «не санскритское». Он должен был посетить библиотеку Азиатского общества, чтобы выяснить наличие восемнадцати родов Кут Хуми (или Кутхуми) в Бенгалии, которые ведут свое происхождение со времен Риши. Поистине, журналист заслуживает большего внимания Барнума, чем какое бы-то ни было Общество. У «озадаченного профессора Макса Мюллера» есть все основания подать иск за клевету, возведенную на него. Вот только... как могло столь некомпетентное «Эхо» вторгнуться в изучение sanctum sanctorum [святая святых] знаменитого европейского филолога. | Где правда, кто подскажет? | Данная статья переведена с оригинала: If you Shoot at a Crow, do not Kill a Cow [Lucifer, Vol. III, No. 18, February, 1889, p. 494] и в ней: Цитата: ..Book IV, cap. iii, of the Vishnu-Purâna... | Тем не менее факт тот, что в «ВишнуПуране» (перевод Вильсона 1840 года) только раз упомянут Кутхуми, ученик Паушинджи. Именно в книге III, гл. 6 (стр.282). __________________ Дом … ярче солнца играет золотом, построен на Гимлеи, дружина Достойных в нем пребывает, вечное счастье Им суждено… И вот пришел Он, Судья Великий, пришел Всевластный Владыка Мира… ( 64,65. Прорицание вёльвы) Последний раз редактировалось Скинфакси, 07.05.2011 в 23:19. |