Старый 08.07.2018, 09:38   #43
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию Ответ: К изучению Записей Е.И. Рерих. Опыт первичного анализа

Цитата:
Сообщение от Лена К. Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Лена К. Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Лена К. Посмотреть сообщение
При непосредственном взаимодействии с Владыкой, конечно, шло записывание от руки. Не зря же он так заботился о хороших карандашах и ручках. А далее были варианты. Можно было, расшифровывая сокращения, либо переписывать от руки, либо печатать на машинке.
Так, что из этих вариантов в итоге происходило, если опираться на письма Е.И.Рерих? Как Вы думаете, зачем было необходимо переписывание рукописей?
Уже, вроде, написала. Рукописи переписывались, потому что в них использовались сокращения и более небрежный и непонятный почерк.
Это не объясняет, к примеру, наличие двух вариантов Записей - американского и советского, которые оба сделаны хорошим почерком.
Это означает лишь то, что автор решил сделать два переписывания с записей первичного контакта. В один вариант он мог включить то, что считал нужным на тот момент. Во втором варианте могло быть что-то добавлено или изъято, исходя из необходимости того момента. Это как два варианта одного и того же романа. Понятно, что Е.И.Р. не переписчик, а сотворец.

Иными словами, дело вовсе не в "небрежном и непонятном почерке", а в чем-то ином?
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Развернуть/свернуть список спасибок (1)