Цитата:
Сообщение от Андрей Вл. Зачем пытаться делать из Вестника "непогрешимого папу Римского"? Этим очень грешат многие! Это в равной степени справедливо, как для теософской среды, так и для рериховской. Исключений не бывает! Объявите "первоУчителя" безошибочным и знающим лучше всех остальных и вы на верном пути к образованию секты и других форм религиозного фундаментализма. |
Интересен другой момент. Переводы делают из какого материала? - из первоисточников? Или же из ее изложения материалов? Получается, если она ошибалась, то переводчики, так или иначе, будут еще больше заводить в заблуждение остальных, пытаясь правильно или точно перевести. В то время, как она сама могла или не правильно понимать, или не правильно озвучить какие-то моменты материала, а некоторые вообще должны были быть завуалированы. Множение вариантов для большинства людей, пытающихся прикоснуться к Истине, еще больше погружает их в заблуждения. Даже тех, кто считает себя более менее компетентными, и могущими отыскать не стыковки.
PS Про себя отношу "правильных" интерпретаторов к создателям духовных ловушек... утешающих свое самолюбие, и ввергающих ищущих на ложные пути поиска.