08.05.2013, 18:25 | #78 | ||
Рег-ция: 27.04.2013 Сообщения: 1,123 Благодарности: 3 Поблагодарили 104 раз(а) в 87 сообщениях | Ответ: Книга "Теогенезис" [quote='Иваэмон;442222']Тут надо добавить, что перевод "Учения Храма" Инге делала по совету В.Владыки. Но вот что странно - он посоветовал переводить не "стопроцентно кошерные 1914 года", любимые Еленой Ивановной "С Горной вершины", а "сомнительный" с точки зрения возможности искажений и дополнений том "Учения Храма", вышедший спустя три года после ухода Ф.ла Дью. Если "прижизненность" выхода книги вы, Солярус, объявляете главным мерилом ценности, то как вы объясните этот факт? Ответ Иваэмону. Сразу видно, вы не знакомы с обычной, долговременной, канителью в издательском деле, пока найдёшь все нужные денежные средства, всё по уму подготовишь к печати, так семь потов сойдёт, а компьтерной и множительной техники, тогда просто не было в наличии ! Так что, три года, на весь цикл от собрания Посланий до напечатывания тиража книги в типографии, как раз это оптимальное время и потребуется ! Сравните, как мучались, порой, в печатании к нужным срокам, уже рериховских книг Агни Йоги, и то, иногда, к большому неудовольствию Урусвати, сотрудники её постоянно срывали все Указанные Владыкой сроки и неукладывались, по разным причинам, в требуемый график постепенного выхода всех новых книг " Живой Этики" в кармический Срок Светил ! __________________ Огонь Солнца - превыше всего ! Последний раз редактировалось Солярус, 08.05.2013 в 18:33. | ||
|