Старый 04.02.2017, 13:08   #1480
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

По поводу эскизов к "Иуде", есть давнишняя, но очень качественная статья Короткиной, откуда можно перенести описание:

Цитата:
В творческом наследии Рериха, среди работ, выполненных для театра, были эскизы к пьесе Алексея Михайловича Ремизова «Трагедия об Иуде, принце Искариотском», в основу которой положены апокрифические сказания. Эта сторона культурного наследия очень занимала Рериха...

В «Трагедии об Иуде» главным действующим лицом является рок, судьба. История Иуды в трактовке Ремизова повторяет легенду о царе Эдипе, который убил своего отца и женился на своей матери. Писатель использовал апокрифическую легенду, пересказанную Н.И. Костомаровым.

Рерих выполнил эскизы декораций к пьесе во второй половине 1909 года. Время создания эскизов позволили уточнить неопубликованные письма художника к Ремизову. В письме от 9 мая 1909 года Рерих пишет: „Дорогой Алексей Михайлович. С радостью сделал бы рисунки к Иуде, но не знаю, какой срок Зол<отое> Руно может дать? Сейчас Иуда у Санина. Санин вернется в июне. Искренно Ваш Н. Рерих». (В предыдущем, апрельском письме Рерих сообщал, что Комиссаржевская ведет переговоры о постановке «Иуды» с режиссером Саниным).

Впервые эскизы были воспроизведены в последних номерах журнала «Золотое Руно» за 1909 год под названиями: «Декорация трагедии “Иуда Искариотский”» и «Иерусалим» и сопутствовали публикации пьесы в тех же номерах журнала. Один из этих эскизов – «Декорация трагедии “Иуда Искариотский”» – был затем вторично воспроизведен в 1916 году в монографии «Рерих» под редакцией В. Левитского, но уже под другим названием: «Светлой ночью», с указанием принадлежности собранию А.А. Карзинкина7. Итак, этот эскиз воспроизводился дважды – в 1909 и 1916 годах.

Этот же эскиз назван у С.Р. Эрнста – «Светлой ночью (Песня о викинге)»8, а в перечне работ Рериха, подготовленном к печати А.П. Ивановым (список не издан, хранится в секции рукописей Русского музея): «Светлой ночью. Замок викинга». Причем название «Замок викинга» нигде больше не упоминается. И никак не связана с рассматриваемым эскизом картина «Песня о викинге» 1907 года, первоначально принадлежавшая Н.Н. Карышеву. Кстати, Эрнст фиксирует ее в числе картин, написанных в 1907 году. (Картина с 1924 года находится в Музее Рериха в Нью-Йорке). Как видим, при составлении списка Эрнст объединил названия двух совершенно разных картин, причем одну из них упомянул дважды.

Каким образом могли возникнуть у составителей ассоциации с викингами? Думается, что дело в следующем: в это время, с 1907 по 1911 год, Рерих работал над целым рядом произведений, посвященных викингам: «Варяжское море», «Варяжский путь», «Триумф викинга», «Могила викинга». Можно допустить, что одну из задуманных работ этой серии художник использовал для создания эскиза декорации к пьесе.

Возможно и другое предположение: общий характер эскиза, изображающего замок на горе, и дал в дальнейшем повод составителю присоединить эту работу к живописной сюите, посвященной викингам.

В известном каталоге В.В. Соколовского, изданном в 1978 году, уточняется: «Эскизы к пьесе А.М. Ремизова «Трагедия об Иуде, принце Искариотском»: «Светлой ночью. Замок царя Искариотского» и «Иерусалим. Сад с золотыми яблоками». Название произведений в списке Соколовского соответствует сюжету пьесы.

Второй эскиз – «Иерусалим» – нигде в списках не зафиксирован, кроме упомянутого каталога В.В. Соколовского, и воспроизводился один раз – в «Золотом Руне» 1909 года.

Местонахождение этих эскизов в настоящее время неизвестно.

«Декорация трагедии «Иуда Искариотский» или «Светлой ночью» представляет собою эскиз к первому акту пьесы, где речь идет о том, как Иуда, принц, воспитанник царя Искариотского, узнает, что он оклеветан, обвинен в заговоре против царя и его жизнь в опасности. Иуда покидает замок. Художник придал романтический характер представленной сцене. Мы видим типичные рериховские скалы, на вершине которых возвышается замок царя. У подножия скал – бескрайнее море. На первом плане выделяется мощная каменная ограда. Возле этой ограды происходит объяснение Иуды с Ункрадой. Ункрада любит Иуду и решает следовать за ним...

В пьесе, при всей серьезности поставленной проблемы – психологическое осмысление евангельского сюжета – есть странная сцена: к Пилату прибывают гости. Это – обезьяний царь Асыка I со своей свитой. Послы несут дары. Их шествие сопровождается маршем, музыку которого написал известный поэт и музыкант Михаил Алексеевич Кузмин. (Он же, кстати, создал в свое время и музыкальное оформление к постановке «Бесовского действа»). Как выясняется, в содержании этой сцены нашли отражение особенности литературно-художественного быта начала века.

На основе этой сцены [автор. - этого эскиза] Рерих выполнил картину «Дары» (1909, ч. с., Нью-Йорк, первоначально принадлежала Е.И. Рерих), где изображено шествие послов, несущих на блюдах человеческие головы. В пьесе не говорится, какие именно дары преподнесли послы обезьяньего царя Асыки под звуки марша Кузмина.

Рерих по-своему истолковал этот сюжет. Странная смесь трагедии и фарса в пьесе Ремизова вызвала в воображении художника столь зловещий образ.
А так же по картине "Ункрада":

Цитата:
Картина «Ункрада» (1909) известна по многим воспроизведениям. Первоначально она принадлежала Хильзе ван дер Паальс и была утрачена в период революционных событий. Картина представляет собой своеобразную фантазию на тему пьесы [Алексея Михайловича Ремизова «Трагедия об Иуде, принце Искариотском»] и навеяна образом ее героини – прелестной, поэтически настроенной девушки. В литературе нигде не объясняется происхождение образа Ункрады, эта работа больше известна как самостоятельное произведение. Лишь в одной биографической книге о Рерихе в связи с неосуществленной в театре Комиссаржевской постановкой говорится об Ункраде как о «жестокой, сладострастной» царевне. Это описание не соответствует ни характеру героини, созданной писателем, ни персонажу, представленному художником.

В соответствии с содержанием пьесы Рерих создал лирический образ Ункрады. Эскизом костюма, строго говоря, картину назвать нельзя, однако одежда и весь облик изображенной девушки могли бы послужить основой для постановщика. Ункрада – племянница царя Искариотского. Она мечтает о родине своей матери, пленницы, – о далеком севере. Поэтому она изображена среди берез, с охапкой полевых цветов в руках. Рериховская трактовка Ункрады навеяна ее монологом, в котором говорится о белом северном море, белых березках и белых цветах.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Развернуть/свернуть список спасибок (1)