Старый 13.05.2009, 23:11   #9
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию Ответ: ТАЙНА ТИБЕТЦА РАСКРЫТА?

Цитата:
Сообщение от sova Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Дугпа - это дословный перевод "красная шапка".
Да? А кто переводчик?
Вот тут сказано: "dug po = bad", т.е. "плохой, а "dug-pa = worse", т.е. "хуже".
А ЕПБ поясняет этот термин так: "The term "Dug-pa" in Tibet is deprecatory. They themselves pronounce it "Dög-pa" from the root to "bind" (religious binders to the old faith): while the paramount sect--the Gyeluk-pa (yellow caps)--and the people, use the word in the sense of "Dug-pa" mischief-makers, sorcerers.The Bhootanese are generally called Dug-pa throughout Tibet and even in some parts of Northern India." Т.е. она находит в этом слове корень "привязывать", в данном случае, в смысле "привязываться к старой вере.
Вообще-то Вы процитировали сноску. В самом же тексте написано следующее: "The ''Dug-pa1 or Red Caps" belong to the old Nyang-na-pa sect..." с явным указанием на школу нингма.
Хотя, конечно, указание на "старую веру", наверное более правильное, что указывает на бон.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх