12.10.2012, 16:33 | #44 |
Рег-ция: 06.08.2010 Сообщения: 2,006 Благодарности: 276 Поблагодарили 150 раз(а) в 127 сообщениях | Ответ: Россия и Мир, события. Цитата: Сообщение от Владимир Чернявский Цитата: Сообщение от Vitalsrvf Цитата: Сообщение от николаййй Так я и задумался. Вы где взяли? | Возможно, имеется в виду новое дополненное издание книг Учения Живой Этики Латвийским обществом Рериха «Угунс» Цитата: Известно, что книги Учения Живой Этики (Агни-Йоги) представляют собой избранные Беседы Махатмы Востока с Е.И.Рерих и Н.К.Рерихом. Менее известно то обстоятельство, что при этих Беседах нередко присутствовали и некоторые их ближайшие сотрудники. Отбор материалов для книг производился в соответствии с указаниями Учителя непосредственно Еленой Ивановной Рерих. В первой книге (“Листы Сада Мории”, т.1, “Зов”, 1923) стоят даты Бесед; во второй (“Листы Сада М.”, т.2, “Озарение”, 1925) и следующей (“Община” ургинского издания, 1927) использована разбивка на части, разделы и пункты, которые отвечают году, месяцу, дню; в более поздних книгах текст разделён на параграфы. Практически все опубликованные Беседы имеются в Записях Е.И.Рерих на русском языке. Работа над книгами, по сути, никогда не прекращалась. После выхода в свет очередного тома на русском языке Е.И.Рерих по несколько раз прочитывала его, исправляя на основе своих Записей опечатки, пропуски и ошибки переписчиков и наборщиков. В переводы на английский язык включались, с течением времени, более полные выдержки из Бесед, по тем или иным причинам ранее не публиковавшиеся. Эти и многие другие дополнения должны были войти и в последующие издания на русском языке. Переводы, однако, выходили не так часто, а русские издания после принудительной ликвидации Латвийского общества имени Рериха в 1940г. прекратились вовсе. В итоге многочисленные добавления и уточнения во все книги Учения (как и в другие книги и переводы Е.И.Рерих) так и остались неопубликованными, сохраняясь по сей день в малодоступных архивах. Сразу же после восстановления Латвийского общества Рериха в 1988г. Издательский фонд Общества и издательство “Угунс” приступили к переизданию книг Учения Живой Этики, опираясь на все доступные (ко времени публикации) архивные материалы и источники. | Об издании книг Учения Живой Этики в издательстве «Угунс» | Владислав, Вы оказались правы. Данная вставка действительно содержится в издании издательства "Угунс". В целом же наличие тех или иных вставок можно посмотреть в приложении к замечательной статье С.Ильина о особенностях разных изданий книг Агни Йоги. | Слава Богу..!!! Наконец пришли к какому-то общему знаменателю... устраняющему все эти споры о "нумерации" и пр. мелочах умаляющих значение трудов Е.И.Р. Тем более, что и С.Ильин пишет в своей статье: " При оформлении текста Учения издатели сталкиваются с множеством деталей, которые невозможно стандартизовать... " Да, и тот абзац был всё-таки написан в этом стихе Озарения (пусть чуть в стороне)... и ничуть не противоречит Учению... __________________ Лучше преодолеть две-три нежелательных привычки или освободиться от трех наихудших свойств, чем коснуться феноменальной стороны явлений, ничего в себе не преодолев. Гр А Й |
| |