Старый 13.12.2017, 06:38   #50
Александр Иванов
 
Рег-ция: 18.12.2015
Сообщения: 1,140
Благодарности: 403
Поблагодарили 424 раз(а) в 254 сообщениях
По умолчанию Ответ: Толкователи шлок Учения - творцы или лжецы ?

Цитата:
Сообщение от V. Георгий Посмотреть сообщение
12.07.38 Рерих Е.И. Письма. 1932-1955
Нужно иметь постоянное и непосредственное общение с Вел. Учителем, чтобы правильно истолковать разнообразные психические проявления. И об этом сказано в Учении. Особенно много ошибок получается через так называемое автоматическое письмо. Могу сказать, что именно способ автоматического письма совершенно изъят из употребления среди принятых учеников...

Ну и привет "пророкам" - "автоматчикам".
"Живой усопший" думаю не обидится, на мнение Учителя об уровне его подопечной Эльзы Баркер.
Разве Эльза Баркер относила себя к принятым ученикам? "Много ошибок" не означает, что ошибочно абсолютно всё переданное автоматически. В данном случае мы как раз имеем исключение, ибо "Письма живого усопшего" были востребованы перед войной - "Не новое оповещается, но к часу нужное."
Сама автор говорит: "Что касается лично меня, то эти письма содействовали окончательному уничтожению во мне всякого страха смерти, они укрепили мою веру в бессмертие и они же превратили для моего сознания потустороннее существование в такое же жизненное и реальное, как и наша жизнь на земле. Если они дадут хотя бы одному читателю такое же радостное чувство бессмертия, какое они дали мне, то я буду вполне вознаграждена за свой труд."
То-есть, книга была предназначена просвещать людей перед предстоящим испытанием, уничтожать страх смерти. И результат был неплохой, судя по резонансу. Закономерно?
Кстати, Е.И.Рерих знала об авторе и косвенно подтверждала источник, Вы конечно знаете об этом?
И это ещё не всё. Нам нужно перечитать и осмыслить письмо от Маха Когана, написанное в 1881 г. В нём говорится о недопустимости превращения ТО в "простую школу психологии". Всем последователям Учения необходимо действенно помогать проводить благородные идеи в жизнь: "популяризировать знание теософии", и, соответственно, уже для нас - Живой Этики. Это означает, думаю, что не следует лишь общаться в своей среде, но нужно в доступных формах, по сознанию, работать вне нашего сообщества. Для этого-то как раз и можно применить толкование Учения - не все способны воспринять большое напряжение, требуется трансформатор. Но, главное - толкователь должен соответствовать духу Учения, понимать его язык и уметь наполнить свою речь красотой и глубиной.
Александр Иванов вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Развернуть/свернуть список спасибок (2)