Старый 27.09.2007, 21:57   #29
Скинфакси
 
Аватар для Скинфакси
 
Рег-ция: 20.06.2007
Сообщения: 546
Благодарности: 37
Поблагодарили 71 раз(а) в 52 сообщениях
По умолчанию Ответ: Общая концепция проекта

Буквально о новом рождении есть место в евангелии от Иоанна.

Евангелие от Иоанна
Цитата:
Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше.
(Ин. 3:7)
В то же время здесь вполне можно перевести «должно вам родиться снова». В переводе этого места НЗ от нового мира: свидетелей Иеговы прямо так и есть:

Цитата:
Не удивляйся тому, что я сказал тебе: вы должны родиться снова.
(Ин. 3:7).
В греческом тексте слово «анотхен» допускает перевод на русский как «свыше» так и «снова». Вероятно перевод слова «анотхен» как «снова» здесь более верен. Т.к. говорится о втором, духовном рождении. Вполне в духе античной философии, когда человек считался действительно родившимся, тогда только, когда пробудился его дух, а до того он фактически мертв, хотя вроде бы и ходит и говорит.
И хотя рожденными снова формально могли считаться лишь люди прошедшие обучение-посвящение в Великих Мистериях, фактически любой человек, в котором пробудилось его истинное Я, его индивидуальный дух могут считаться снова (дважды) рожденными. Истинная жизнь ведь начинается лишь после второго, духовного рождения.
То, Что Иисус говорил о рождении «снова» следует и со слов фарисея Никодима, который спросил:

Цитата:
… как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?
(Ин 3:4)
В греческом тексте слово «дейтерон» переведенное на русский как «в другой раз» означает именно «вторично, во второй раз».
__________________
Дом … ярче солнца играет золотом, построен на Гимлеи, дружина Достойных в нем пребывает, вечное счастье Им суждено…
И вот пришел Он, Судья Великий, пришел Всевластный Владыка Мира… ( 64,65. Прорицание вёльвы)
Скинфакси вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх