Старый 12.11.2020, 03:54   #19
Consta
 
Рег-ция: 17.02.2010
Сообщения: 1,782
Благодарности: 33
Поблагодарили 615 раз(а) в 496 сообщениях
По умолчанию Ответ: Русский язык

Откуда пошло выражение - "Услужливый дурак опаснее врага"

Медвежья услуга — фразеологизм, который активно используется в нашей речи. Он сигнализирует о непрошенной помощи, что приносит больше вреда, чем пользы.

Согласно этимологическому словарю русского языка Макса Фасмера, это выражение, так же как и немецкое Bärendienst, норвежское и датское bjørnetjeneste, взято из басни Жана Лафонтена «L’ours et l’amateur des jardins» («Медведь и садовник»). А родина этой басни – Индия, где место медведя занимает обезьяна.

Перевел же немецкую басню на русский язык Иван Андреевич Крылов, в переложении она известна как «Пустынник и Медведь» (1808. В басне говорится о Медведе, который, отгоняя муху от своего брата Пустынника, по неловкости убил вместе с мухой самого отшельника.

Хотя услуга нам при нужде дорога,

Но за нее не всяк умеет взяться:

Не дай бог с дураком связаться!

Услужливый дурак опаснее врага.

Кстати, в басне Крылова не содержится слов «медвежья услуга», зато есть ставшая пословицей в русском языке фраза «услужливый дурак опаснее врага». А выражение «медвежья услуга» сложилось и вошло в фольклор позднее. И стало широко употребляемым в силу многочисленности подобных ситуаций в жизни.
Consta вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх