Старый 11.11.2003, 15:52   #69
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Michael
Не мытьем так катаньем - вполне употребимое выражение.
Если учесть что в последнем воплощении Н.К. и Е.И. были русскими и долго прожили вместе, то у обоих могли быть сходные обороты речи.
Почему же такого сходства нет ни в Письмах, ни в Дневниках

Цитата:
Сообщение от Michael
Насчет других выражений - их не так много встречается
Будем еще цитировать
А, если немного грубости, то можно Мне кажется и одна фраза может решить все.

Цитата:
Сообщение от Michael
да и сказано, что Учение - не орешки в сахаре. Как мне кажется, речь все же идет о простоте языка, но не о грубости.
"Орешки в сахаре" - это вовсе не о грубости языка, а об испытаниях предстоящих агни йогу. Вы так не считаете Фразы же подобные "ибо лбом стену не проломить и против рожна не мудро переть" - это элементарная грубость. Когда вам говорят: "какого рожна прешь?" - это простота языка или грубость
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх