Старый 15.07.2005, 17:44   #79
Аволикешвару
 
Аватар для Аволикешвару
 
Рег-ция: 25.01.2005
Адрес: Jelgava, LV
Сообщения: 2,123
Благодарности: 1
Поблагодарили 72 раз(а) в 53 сообщениях
Отправить сообщение для Аволикешвару с помощью Skype™
По умолчанию

Вот идёт речь об авторских правах на Ж.Э.:

Р. Рудзитис

1. XI. 1935
Кончая это письмо, я получил Вашу телеграмму, и как раз вовремя, так как мы успеем ещё включить в первый лист отметки об авторских правах: думаю включить те строки, которые напечатаны в Листах Сада Мории в первой и второй части: «Все права, в том числе и право перевода, принадлежат автору».
______________________________________________

А кто автор? Николай Рерих спросил:

Н. Рерих
15.1.38
Сообщите, пожалуйста, сохранены ли за Е.И. авторские права на книги Учения, изданные в Латвии, и в таком случае, пожалуйста, пришлите нам копии этих удостоверений на следующие книги: Мир Огненный, ч. II и III, Аум и Братство. В случае, если по местным соображениям невозможно получить копирайт в Латвии, то тогда после Вашего сообщения мы предложим это сделать Шкляверу в Париже.

_________________________________________________
А здесь Рихард Рудзитис говорит об авторских правах на перепечатывание изданий:

Рихард Рудзитис Елене и Николаю Рерих
Рига, 29 марта 1939 г.

Неоднократно мы обсуждали вопрос издательства. В связи с вышеупомянутым и по другим обстоятельствам и соображениям мы решили, что какое-то издательство нам придётся ликвидировать и остаться при одном. В таком случае лучше расстаться с Agni-Joga, как бы ни было больно, так как название это мы предвидели только для книг Учения и не знали, согласились бы Вы, например, на издание Писем Е.И. в издательстве Agni-Joga. Выход Писем оттого и задержался, что не получили ещё разрешения на издательство Uguns. Мы наконец решили объединить оба издательства и вместо Agni-Joga выпросить разрешение на издательство Uguns. Возможно, что при издании Надземного и других книг Учения в будущем получим особое разрешение на издательство Agni-Joga. Авторские права на перепечатывание изданий будет защищать теперь само Общество. О законе об авторских правах обещал Вам написать К.О.Валковский.
______________________________________

Значит МЦР не имеет никаких прав на Ж.Э. на латышском. Возможно, если поискать, то обнаружится, что МЦР не имеет прав и на Ж.Э. на других языках.

А почему МЦР считает, что имеет права на Ж.Э. на русском? Я не знаю, но может ЕИР переписывалась и с каким-нибудь Обществом России, которому передала права на распространение Ж.Э. на русском?
__________________
Сказка о Золотом Веке
Аволикешвару вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх