Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Цитата: Сообщение от Кайвасату Фраза князя Олега о Киеве «Да будет это мать городам русским» | Князь Олег не мог так сказать, потому как в русском языке слово "город" мужского рода. А, вот, какой-нибудь греческий летописец мог - в греческом языке слово "город" женского рода. Да, вполне возможно, что речь идет о "подстрочном переводе" слова "метрополия", вложенное в уста варяжского князя. |
Ну, мог или не мог - это вопрос дискуссионный, мы имеем дело с фактом запечатления именно таких слов в Повести временных лет, которая писалась и не на греческом, и не на русском. Те же слова повторяет и Владыка в дневниковых записях Елены Ивановны. Я полагаю, что это достаточные основания для того, чтобы эта фраза имела место на существование. А о правилах русского языка и говорить не приходится по причине того, что в то время он ещё не был толком сформирован. Но смысловая нагрузка, подтверждаемая происходившими тогда историческими событиями, именно синонимична греческой метрополии.