18.06.2021, 13:38 | #29822 |
Administrator Рег-ция: 14.12.2002 Адрес: Москва Сообщения: 44,904 Благодарности: 1,988 Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях | Ответ: Ситуация на Украине Цитата: Сообщение от Владимир Чернявский Цитата: Сообщение от valttp «Энеида» имела приложение «Словарь малороссийских слов», который являлся глоссарием украинских слов (более 1000 слов), содержащим также написание по фонетическому варианту орфографии, известному как «ярыжка». | Да, на всю поэму 1000 слов условной разницы говора Санкт-Петербурга и Полтавы. | Кстати нашел в инете сравнение языка поэмы Котляревского и современного украинского языка: Цитата: Розумно, Низ, ти розсуждаєш, А о повинності мовчиш, Которую сам добре знаєш, Меніж зовсім другу твердиш. Де общеє добро в упадку, Забудь отця, забудь і матку, Лети повинність ісправлять на современной украинской мове: Розумно, Низе, ти міркуєш, А про повинність мовчиш, Яку сам добре знаєш, Мені ж зовсім iншу твердиш. Де загальне добро у занепадi, Забудь батька, забудь i матку, Лети повинність виправляти - итого 8 лексических отличий на семь строк. | Последний раз редактировалось Владимир Чернявский, 18.06.2021 в 13:39. |
| |