Цитата:
Сообщение от Добрынин Есть коммунизм как светлая идея, а есть советский коммунизм как разновидность тьмы и фашизма. И получается, что вместо выращивания идеи общины Вы поклоняетесь обычному фашизму. |
Цитата:
Сообщение от Добрынин Еще вчера пихали свое красное знамя куда ни попадя со своими гнилыми идеалами, и вдруг за одну ночь развернулись в противоположную сторону. |
FUD (акроним от англ. Fear, uncertainty and doubt — «Страх, неуверенность и сомнение») — тактика психологической манипуляции, применяемая в маркетинге и пропаганде вообще, заключающаяся в подаче сведений о чем-либо (в частности, продукте или организации) таким образом, чтобы посеять у аудитории неуверенность и сомнение в его качествах и таким образом вызвать страх перед ним. При этом может использоваться клевета, голословные утверждения и намеки. Может применяться как для антирекламы, так и для рекламы, сея страх перед неопределенным кругом альтернативных решений. Является частным случаем апелляции к страху.
Цитата:
Озарение, 2 VI 14. Надо сказать о мешающих и угрожающих Мне. Легкомысленно надеяться, что порывание ткани мира может легко быть заштопанным. Даже простой звук приносит издалека нежданное эхо. Насколько глубже пронзает пространство посылка духа! И эти раны почти неизлечимы. Рука, нанёсшая рану плану Владык, отвергает щит. Можно разрушить дом, можно разрубить дерево, но препятствовать плану Владык?! Говорю не угрозу, но простое следствие. Если человек прикоснулся к космическому вихрю, то всякое уклонение навлекает следующую волну. Попасть под неё — как под пяту гиганта. Добротою Просим — не отринь Руку Водящую, иначе горе отставшему. И какая же честь нанести Мне рану? Раньше отдай всё от Меня полученное. Но не сделать тебе это, если даже приложил бы печень и сердце. Как же ударишь Давшего талант тебе? Где же будет различие от грабителя? Руку Давшую не запачкай, ибо грязь эта обратится в проказу твою. Потому Братство Наше почитает сознание благодарности. Потому пойми пользу твою! |