Старый 04.03.2005, 18:52  
Sputniki
 
Аватар для Sputniki
 
Рег-ция: 27.01.2004
Сообщения: 264
Благодарности: 0
Поблагодарили 18 раз(а) в 11 сообщениях
По умолчанию ... Уповаем на ваше устремление к добру

Счастье вам принося, Уповаем на ваше устремление к добру.
By bringing happiness unto you We show Our Trust in your striving towards Good.

Андре
http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/747
«Эта строчка не до конца мне понятна. Значит ли слово "уповаем", в данном случае, неполную уверенность Учителей в своих ставках на Рерихов? Т.е. что инвестиции в виде принесения счастья могут и не оправдаться и Рерихи могут и не устремиться к добру? Или же имеемся ввиду мы все? Т.е., что посылая нам счастье, Учителя надеются на его использование по назначению -- на устремление к добру? Или что само появление счастья в нашей жизни уже есть знак того, что в тебя верят?
Дословный перевод английского варианта: "Принесением вам счастья Мы показываем Своё Доверие вашему устремлению к Благу."
Согласно Словарю, "уповать" -- это "твёрдо надеяться на что-либо, с надеждой, верой ожидать исполнения, осуществления чего-либо" или "всецело полагаться, возлагать все надежды на кого-либо, что-либо в исполнении, осуществлении чего-либо".»

Pavel_AJ
http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/749
«Я думаю соль этой фразы в том, что Учителя специально создают нам благоприятные условия. Может, иногда вопреки Карме. Но это как аванс. Они надеются на нас. Но надо помнить, что такое доверие есть жертва с Их стороны. Мы можем выполнить, а можем и нет, а даденое не отбирается. Так давайте оправдывать оказанное высокое доверие., дабы не подводить Учителя.»
Sputniki вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх