06.05.2011, 23:42 | #406 |
Banned Рег-ция: 05.11.2007 Адрес: вроде где-то здесь Сообщения: 21,500 Благодарности: 2,641 Поблагодарили 3,610 раз(а) в 2,785 сообщениях | Ответ: Поисковая система по книгам Агни Йоги (aysearch.roerich.info) ПМ Письмо 112 Цитата: Большая ошибка была также совершена Билем, который сказы: «Это имя (Авалокитешвара) в китайском языке преобразовалось в Гуань-Ши-Инь, и божество, которому поклонялись под этим | Так же - это же письмо - видимо в другом издании имеет разницу написания китайского слова - в первом варианте: Гуань... во втором Квон.. Цитата: .Большая ошибка также была совершена Билом, который сказал: «Это имя (Авалокитешвара) в китайском языке приобрело форму Квон-ши-инь, и божество, которому поклонялись под этим именем, обычно рассматривалось как женское божество». Квон-ши-инь, или вселенский проявленный голос, активен, мужского рода и не должен смешиваться с Квон-инь, или буддхи, духовной душой (шестым принципом) и носителем своего «Господа». Именно Квон-инь является женским принципом, или проявленным пассивным началом, проявляющимся «каждому творению во Вселенной, чтобы избавить всех людей от следствий греха», – как это передано у Била, на этот раз вполне правильно (стр. 383) – тогда как Квон-ши-инь – | Последний раз редактировалось Восток, 06.05.2011 в 23:49. |
| |