Старый 05.05.2010, 12:20   #142
Amarilis
 
Аватар для Amarilis
 
Рег-ция: 06.01.2009
Адрес: Восток-Запад
Сообщения: 7,195
Благодарности: 656
Поблагодарили 1,528 раз(а) в 986 сообщениях
По умолчанию Ответ: Образ Христа в Христианстве и Агни-йоге

Цитата:
Сообщение от Anry Посмотреть сообщение
Давайте разберемся.
3. Как Вы практически представляете себе удаление каких-то текстов из Св. Писания, книг, существующих во множестве экземпляров и имеющих (имевших) широкое распространение? Причем к 5 собору канон Писания уже был утвержден давным давно...
Все это похоже более на выдумки, чем на факты.
Вот вам факты и документы. Руфи́н, Тураний — церковный писатель; род. около 345 г. Руфин, ученик Оригена и переводчик его трудов на латынь, совершавший свой труд в разгар споров об оригеновом наследии в начале V столетия, так писал о своих переводческих принципах: «Считаю необходимым предупредить, что как мы сделали в предыдущих книгах, так наблюдали в этих, не переводить того, что оказывалось противоречащим другим его мнениям и нашей вере, такие места, как вставленные другими испорченные, я пропускал» (Предисловие Руфина к Третьей книге «О началах»).
Евсе́вий Софро́ний Иерони́м ( 342 — 420, Вифлеем) — церковный писатель, аскет, создатель канонического латинского текста Библии. Почитается как в православной, так и в католической традиции как святой и один из учи́телей Церкви. То же говорил о своих переводах Иероним: «Я перевел его (Оригена) хорошее, а дурное или обрезал, или исправил, или опустил… латиняне, благодаря мне, имеют его доброе и не знают дурного» ( Блаж. Иероним. Письмо 57. К Вигилянцию // Творения блаж. Иеронима. ч. 2. Киев, 1894, с. 163.)
«Ты (Руфин) исправил то, что, как думал ты, привнесено еретиками. Я изложил то, что, как гласит вся Греция, написал он сам» ((Иероним. Апология против Руфина. 1, 11).
«Пифагор у греков открыл первый, что «души бессмертны и из одних тел переходят в другие». Он говорил, что был Эвфорбом, Каллидом, Гермотимом, Пирром, наконец, Пифагором… В перенесении всего этого под измененным названием в свои книги «О началах» и обвиняют Оригена» (Иероним. Апология против Руфина. 3, 39-40). «Говоря это, не следует ли он очевиднейшим образом заблуждениям язычников, и не вносит ли в христианскую простоту бредни философов?» (Блаж. Иероним. Письмо 100. К Авиту // Творения блаж. Иеронима. ч. 3. Киев, 1904, с. 257.)
«Я перевел на латинский семьдесят книг его (Оригена), и из-за труда моего никогда не было спора, никогда не волновался Рим» (Иероним. Апология против Руфина. 1, 8).
Помимо преднамеренной, была и идеологическая правка его книг. Все люди, имевшие отношение к этим текстам, свидетельствуют, что они полны искажений и вставок. О них говорит и сам Ориген.
Так, в Письме к александрийским братьям Ориген писал: «Если кто верит мне, который говорит пред лицом Самого Бога, тот пусть верит и в том, что говорю я о вымыслах и вставках, внесенных в письмо мое; а кто не верит, но хочет говорить о мне худо, тот будет лжесвидетелем пред Богом» [ Цит. по: архиеп. Филарет (Гумилевский). Историческое учение об Отцах Церкви. т.1, М., 1996, сс. 184.]
.
Руфин подтверждает наличие этого письма: «Что сам он, еще живя во плоти, потерпел как от порчи своих книг и бесед, так и от подлога изданий, это ясно видно из его собственного письма, которое он пишет к некоторым из своих друзей в Александрию» (цит: Иероним. Апология против Руфина. 2, 19).
Таким образом, если искажались труды Оригена, то почему Иероним не мог исказить и некоторые места в Библии, при ее переводе?
Цитата:
Сообщение от Anry Посмотреть сообщение
Подумайте о психологии веры: замена каких-либо постулатов привела бы к социальному взрыву, который не мог бы не оставить след в истории.
Реинкарнацию принимали средневековые катары и альбигойцы, рассматривавшие каждую душу как падшего ангела, рождающегося вновь и вновь в материальном мире. Какая их ожидала участь за такие мысли?

Последний раз редактировалось Amarilis, 05.05.2010 в 12:33.
Amarilis вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Развернуть/свернуть список спасибок (2)