Старый 18.12.2002, 21:25   #4
Andrej
 
Рег-ция: 28.11.2002
Адрес: Deutschland
Сообщения: 2,182
Благодарности: 4
Поблагодарили 96 раз(а) в 62 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Oksana
разговаривала с людьми, переводящими А-Й на нидерландский. Они сказали, что они переводят А-Й с английского, т.к. сама Елена Р. говорила, что наиболее полная версия А-Й на аглийском (и даже не не русском!).
Любой переводчик всегда окрашивает свой перевод свой личностью, если даже он и пытается сделать перевод "дословным" . Это ясно, что лучше читать в оригинале. Но оригинал то на русском. Может быть и есть что-нибудь на английском, чего нет на русском (было бы любопытно от Вас узнать, что Вы имели ввиду ). Но родным языком Е.И.Рерих был русский. И поэтому будем считать оригиналом книг ЖЭ русский.

Андрей

P.S.
Они с английского переводят, т.к. не знают русского
Andrej вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх