Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Зов. Предисловие В Новую Россию Моя первая весть. Ты, давший Ашрам, Ты, давшая две жизни, – возвестите. Строители и воители, укрепите ступени. Читающий, если не усвоишь, – перечти, переждав. Сужденное не случайно, и листы упадают ко времени. Но зима – только вестник весны. Все открыто, все доступно, Я вас замкну щитом – трудитесь. Я сказал. |
В Новую Россию Моя первая весть Текст дискуссии взят с форума «Агни Йога и Рерихи» http://groups.yahoo.com/group/agniyoga и восстановлен в формате, использующимся на этом форуме. Цитата:
http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/518 "Известно, что в английском варианте выражение "В Новую Россию" заменено на "В Новую Страну" или, в последнем черновом варианте, даже на "В Новый Мир". Надо ли это понимать как вынужденную предосторожность, своеобразный "эзопов язык", или же как принципиально важную поправку, указывающую, что Весть дана не собственно России, а Новому Миру, где бы он не зарождался? В предисловии Писем Е.И.Рерих в Америку, написанным Даниэлом Энтином, приведено такое прочтение этой фразы: "Первые сообщения ясно говорят, что Учение даётся "В Новую Россию". Многих россиян это приводит к заключению, что Учение предназначено только для их страны и речь идёт о Советской России. Однако мало кому известно, что в неопубликованных записях сообщений Учителя, относящихся к тому периоду, содержится утверждение, что через три года большевики будут свергнуты и установится конституционная монархия, а значит -- в рассматриваемом контексте "Новая Россия" означала страну после падения советского режима. Конечно, это пророчество не сбылось, но оно ясно говорит о расчётах Учителей Рерихов в отношении России в тот период." А вот в недавно вышедшей сенсационной статье В.А.Росова "Маньчжурская экспедиция Н.К.Рериха: В поисках Новой Страны" (Ариаварта, III) даётся совершенно иное видение понятия "Новая Страна" в наследии Рерихов. Так, со всей очевидностью, показывается, что Новая Страна -- это не абстрактное понятие, а вполне конкретный грандиозный проект Учителя М. по построению нового государства во главе с Н.К. На момент получения первой записи Учения, т.е. 20-й год, планировалось, что этой Новой Страной будет Россия, поэтому и написано было прямо: "В Новую Россию". Однако, после того, как Россия в 26-м году, в лице своих руководителей, отвергла План Владык, планы были скорректированы и местом для Новой Страны была выбрана территория, расположенная в районе Алтая, Тибета и Монголии. Поэтому в более поздних переизданиях Учения, и в английском переводе, "Новая Россия" была заменена на "Новую Страну". А после того, как в 36-м году из-за предательства Хорша и Уоллеса был провален и план построения Новой Страны в Центральной Азии, фраза "Новая Страна" в первом параграфе Учения была заменена на "Новый Мир"." Pavel_AJ http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/524/ "Я думаю, что точно мы сейчас выяснить не сможем, о чем шла речь, но, думаю в следующих книгах мы сможем найти близкий к Истине ответ. Хотя, чувствуя обстановку нашей страны, мне кажется, что именно страна - Россия и есть Новый Мир. С другой стороны, Л.Дмитриева говорит, что перед приходим шестой расы из воды появится новый материк, а часть существующей суши будет затоплена вытесненными водами". Андре http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/532 "Да, согласно Тайной Доктрине, новая раса всегда сначала пробуждается к жизни в лоне старой расы, а затем, когда немного окрепнет, собирается в безопасном месте, а бОльшая часть остального мира уничтожается. Затем поднимаются новые материки, куда и переносится уцелевший зародыш будущего человечества. Возможно именно этот Новый Мир и упоминается в последней редакции этой фразы, раз две попытки основать его в Старом Мире были отвергнуты людьми. Хотя может быть это и аллегория, и под "Новым Миром" понимается вообще все по новому мыслящие люди". mandala http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/543 "Думаю, изменение текста на "В Новую Страну" сделано (для англоязычного и последующих "иностранных" изданий), чтобы не раздражать впервые прикосающихся к Учению читателей. Это - образец этики в общении между людьми. Эзотерическая сторона обращения "В Новую Россию Моя первая весть" неплохо (с моей точки зрения) излагается П.Ф. Беликовым в его рукописи "Рерих. Опыт духовной биографии". Чтобы не загружать текст - я привожу этот фрагмент на отдельном листе "Belikov.txt"." mandala http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/543 " Беликов утверждает, что первая книга Учения, в отличии от последующих, несет на себе большее влияние от стиля Н.К., чем от Ел.Ив. "Зов" сильно перекликается с "Цветами М..." и не только по названию. Это объясняется Беликовым, что в 20-22 гг. у Н.К. было больше опыта в облачении мыслеобразов Свыше в слова и Н.К. помогал в этом Ел.Ив. Но со временем, у Ел.Ив. выработался свой стиль - потому "Зов" так отличается от последующих книг и так похож на "Цветы М...". (П.Ф. Беликов. Рерих. Опыт духовной биографии. - Новосибирск. ИЧП "Лазарев В.В. и О"., - 1994, - С. 204-205)" Vladimir I. Tudan http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/548 "Ясно чувствую, что речь - именно о России. Просто ее время (Новой) еще не наступило. Но, Иван Стотысячный уже поднимает, хотя бы, голову... Он всегда подымался в самый последний момент, когда мир успевал трижды похоронить русских. Черты, лучшие, русского характера, определили ведущую роль России в это время творения Нового Мира. Кто может выдержать больше русских? Во всем мире давно признали: никто! А нынче - время подвига, время битвы. Не буду касаться еще и других сторон, цитировать. По мне, стыдно так плохо помнить историю, чтобы сомневаться". Андре http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/566 "Большинство участников согласилось в том, что замена "России" на "Страну" было вызвано желанием не раздражать нерусскую публику исключительной ролью России. Примечательно, что единственные два не совсем с этим согласных участника были нерусские -- это я и Овик. Очень уж трудно, познакомившись поближе с Западом, согласиться с тем, что в России Свет и будущее, а на Западе -- тьма и разложение. В это можно только верить, как говорил поэт. Но это не приглашение к дискуссии, а так, заметка на полях". Roman http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/569 "В отношении Агни Йоги Учитель говорит, что "страна и язык выбраны не случайно". Думаю, что на это были довольно веские основания, особенно если учесть, что акт передачи Учения готовился веками. Для меня здесь больший вопрос составляет слово "первая". Я сам неоднократно размышлял над значением этого слова, но пока ничего не могу сказать". Андре http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/574 "Действительно, почему же Весть "первая"? И для кого Весть первая, для России или для Учителя? Т.е. первая ли это Весть, данная Учителем в Новую Россию, или же это первая Весть данная этим Учителем вообще? Второе утверждение кажется маловероятным, если вспомнить воплощения Владыки М. Или же что-то изменилось с тех пор, так что отсчёт времени начался заново?" Vladimir I. Tudan http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/601 "Думаю, "первая весть" - конечно, книги А.Й. О том же несколько ниже: "возвестите". Следующей вестью Владыки были, видимо, "Грани Агни Йоги", которые Б.Н. Абрамов начал воспринимать еще в 40-е годы. Там тоже Говорится о Новой России, и, вплоть до смерти Абрамова в 70-х годах, утверждалась ведущая роль Новой России. Об остальных Вестях я пока не нашел. Кстати, Е.И. Рерих подтвердила, вскоре, подлинность Источника Б.Н. Абрамова. Так же, мне кажется, само понятие "Новая Россия" - явно относится не только к тогдашней революционной России, но и, конечно, к России времен Абрамова ("застойных"), и к России настоящего времени, как бы ее ни спешили хоронить. Мог ли Владыка так долго ошибаться, в избранной Им Стране?!" Рина Сааск http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/623 "В Письмах Е.И. много цитат о России, по-моему они блестяще проясняют этот сложный вопрос. т.1 17.6.31 "В безмерных страданиях и лишениях, среди голода, в крови и поте Россия приняла на себя бремя искания истины за всех и для всех. Россия - в искании и борении, во взыскании Града Нездешнего... Пафос истории почиет не на тех, кто спокоен в знании истины, кто самодоволен и сыт. Пламенные языки вдохновения нисходят не на "Веati possidentes", но на тревожных духом; то крылья Ангела возмутили воду купели". "В мире как будто нет перемен... кроме того, что в благоустроенном цивилизованном мире более нет России... и в этом отсутствии - изменение. Ибо в своем особого рода "небытии" Россия в определенном смысле становится идеологическим сосредоточием мира". "В переводе на язык реальности это значит, что на арене мировой истории выступил новый, не игравший доселе руководящей роли, культурно-географический мир. Напряженный взор прозирает в будущее: не уходит ли к Востоку богиня Культуры, чей шатер столько веков был раскинут среди долин и холмов Европейского Запада? . . не уходит ли к голодным, холодным и страждущим?" "Мы во власти предчувствия... И в этом предчувствии можно обрести источник самодовольства особого вида - самодовольства страждущих... Предаться самодовольству значит погибнуть. Нельзя скрывать того, что считаешь истиной. Но нельзя успокаиваться на предчувствии. Не квиетизмом, но подвигом совершенствования созидается история. Кто возгордится, того покидает благодать искания. И на самоуверенных падает проклятие бесплодности... Нет неизбежного. Есть возможное". "Только путем напряженного творчества, без боязни покаяться в ошибках и сознаться в слабостях, только ценою непрерывных усилий, осуществляющихся в рамках открытого воле "пластического мира", - возможное станет действительностью". Написано в 21 году. 2.6.34 "Вы правы, истинно, нет большего преступления по последствиям своим, как невежество! Квасной патриотизм, квасная религия уходят, и на смену этим отживающим пугалам идет эра нового радостного строительства, основанного на великом сотрудничестве народов, новое возрождение и очищение Заветов всех Великих Учителей. России суждено стать истинной матерью, а не мачехой народов, ее населяющих. Истинный патриотизм и квасной патриотизм - два антипода. Одно понятие - вмещающее и потому растущее, другое - исключающее, сжимающее и потому умирающее. Законы во всем одинаковы." 10.10.34 "Потому думаю, что утверждение, что в России всегда было меньше отождествления с личностью, чем на Западе, не совсем правильно. Народ, как видно из приведенной мною пословицы, именно, чтит и хранит понятие светлого героя, указывающего ему путь к Свету и Благу. Прислушайтесь ко всем народным сказаниям! Но очень полезно перечитать Достоевского, его отображение современной ему жизни и характеристику русской интеллигенции конца прошлого столетия, положившей начало самооплеванию и всеразъедающему и разлагающему отрицанию всех великих основ. Самопоедание, самоуничтожение человека так самоочевидно." 12.12.34 "Да, нет тяжелее креста, как родиться русским гением. Исполины русского искусства, русской мысли всю жизнь пили отравленную чашу оскорбительной мелкой травли со стороны всех, кому не лень. Горькие слова Пушкина, вырвавшиеся в пароксизме мрачного отчаяния: "Черт угораздил меня родиться в России", по сей день не утеряли своей обличительной остроты и едкости, ибо мы снова и снова становимся свидетелями, как русский человек выискивает случай, как бы ему опорочить, укусить, "поддеть бы" другого, русского же, лишь потому, что тот, другой, осмелился быть лучше его". - Так пишет один из талантливейших современных писателей - А. Х. - И мы всецело присоединяемся к этим его скорбным словам." т.3 Теперь о том, что Н.К. ничего не говорит о теперешней России. Для каждого чуткого духа это должно быть понятно. Н.К. глубоко любит и предан своей родине, и чувство это настолько сокровенно, что говорить о ней средит враждебных, злобствующих и непонимающих было бы кощунством. На Востоке о самом сокровенном не принято говорить, в этом отношении Н.К. принадлежит Востоку. Сердце Н.К. видит и знает многое такое, что другими еще не вмещается. Эволюция творит свой непреложный космический ход, и великий исторический отбор совершается на всем пространстве планеты. Все искренно любящие свою родину понимают, как бережно =нужно относиться к ней после ужасного взрыва и во время тяжкого и болезненного перехода. Но она уже вступает на путь выздоровления, и не нужно ли сейчас проявить к ней сугубую бережность? Между прочим, ко мне обращались с вопросом и о судьбе всего Славянства, чтобы опубликовать это мнение. Но я уклонилась. Скажу Вам доверительно - почему. Именно, чтобы раньше времени не бросить в пространство сужденное и тем хотя бы мало-малейше не нарушить уже слагающееся. Так все сокровенное должно быть сохранено в первую очередь. Обратите внимание, как Е. П. Бл. почти нигде не упоминает о нашей родине, как будто она не существует в будущей схеме развития народов. Причина все та же. Возрождение России есть возрождение всего мира. Гибель России есть гибель всего мира. Кто-то уже начинает это осознавать. Хотя еще недавно все думали обратное, именно, что гибель России есть спасение мира. Велик был страх перед ростом России, и если страх этот имел, по существу, основание, то все же никто не относил его к правильной причине. Так боялись всяких захватов со стороны России, но никто не сумел предвидеть и учесть последствий того взрыва (многие усиленно помогали ему), который по детонации должен был взорвать целую цепь других очагов. Велики последствия взрыва в нашей России. Так тучи с севера несутся на юг. Россия проходит великое испытание, и урок свой она выучит раньше многих других". Рина Сааск http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/729 "В английском издании: 1.Into the New World my first message 2.Отсутствует 3.Отсутствует 4.Is it possible to prefer the superficial over the spirituality of Truth? 5.Отсутствует 6.180. In the schools of the future the ways of spiritual growth will be taught by those who have gained full ascent. 2. "Ты, давший Ашрам," 3. "Ты, давшая две жизни, -- возвестите." 4. "Строители и воители, укрепите ступени." 5. "Читающий, если не усвоишь -- перечти, переждав." При первом прочтении от меня ускользнула ступенчатая структура этой части послания: высшей ступени -- Е.И. и Н.К. -- указано возвещать, средней ступни -- строителям и воителям -- укреплять ступени, а низшей -- неусвоившим читателям -- перечитывать, переждав". |
"Ты, давший Ашрам," Текст дискуссии взят с форума «Агни Йога и Рерихи» http://groups.yahoo.com/group/agniyoga и восстановлен в формате, использующимся на этом форуме. 2. "Ты, давший Ашрам," Андре http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/518 "Какой Ашрам, данный НК, упомянут Учителем в 24-м году? Имеется ли в виду какое-то учреждение, основанное НК в Америке, или же говорится о Школе Поощрения Художеств, которой НК отдал около 15 лет жизни? Или же это какой-то символический, духовный Ашрам?" "Я здесь ошибся с годом: первая строка Учения была написана в 1920-м году, т.е. ещё до того, как Н.К. поехал в Америку. Поэтому данный Н.К. Ашрам нужно искать в более раннем периоде его жизни". Pavel_AJ http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/524 "Вероятнее всего, это именно Школа Поощрения Художеств. Ведь она и явилась духовным Ашрамом для многих творческих людей. И, действительно, на тот момент мы не знаем более близкого к Ашраму понятия". mandala http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/543 "Мне тоже кажется, что Ашрам - обозначает результат работы Н.К. Рериха в земном мире. Это - и зарождающийся Музей Рериха в Нью-Йорке, и его международные культурно-просветительские организации "Cor Ardens" - "Пылающее Сердце" и "Corona Mundi" - "Венец Мира", организация которых начиналась в этот год, конечно, и Общество поощр. худож. Кстати, есть основания полагать, что вступление к "Зову" написано около 1920 года, т.е. еще в Лондоне. М.б., Учитель констатирует, что Николай Константинович Рерих уже на этот период (1920 г.) своим творчеством (статьи-очерки в защиту Культуры, картины, общественная деятельность) сформировал вцелом ту "Державу Рериха" (определение Л. Андреева), которая и сейчас питает всех нас?" Vladimir I. Tudan http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/548 "По-моему, исчерпывающий ответ - в Симфонии из "Орифламмы", трехтомной. Там хороший словарь-путеводитель, всем советую. Речь - и о содружестве художников, и о "Corona mundi", и о семье Рерихов, и о Круге учеников в Америке". |
"Ты, давшая две жизни," Текст дискуссии взят с форума «Агни Йога и Рерихи» http://groups.yahoo.com/group/agniyoga и восстановлен в формате, использующимся на этом форуме. 3/ "Ты, давшая две жизни," Андре http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/518 «Третья строка этого отрывка представляется мне однозначно ассоциируемой с двумя сыновьями ЕИ, однако мне доводилось слышать и экзотическую параллель с книгой "Две жизни" К. Антаровой. Или может не экзотическую?» Pavel_AJ http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/524 «Некоторые считают, что книгу "Две жизни" дал Л.Н.Толстой, через К.Е. Антарову. В книге нет намеков на то, что она является трудом Е.И.Рерих. Исходя из этого, видимо, следует считать именно двумя жизнями именно двух сыновей». Андре http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/566 «Очень вероятно, что это послание было дано Рерихам в 1920-м году. 20-й год был во многом переломным для Рерихов. Именно в этом году они впервые встретили своего Учителя. Можно сказать, что по этому году проходит водораздел между первым, подготовитльным, периодом жизни Рерихов и вторым, реализационным, когда они напрямую выполняли волю Учителя. Поэтому, мне думается, что в этих двух строчках Учителем подведён итог деятельности Рерихов к этому времени, а также дано задание на будущее. Так, главной заслугой Н.К. Учитель считает создание Ашрама (предположительно, в рамках возглавляемой им в течение 12 лет Школы Общества поощрения художеств, в чём согласились большинство участников), а Е.И. -- рождение и воспитание двух сыновей. Задачей же на будущее для обоих Рерихов было Указано возвещение Учения. На мой взгляд, эта интерпретация, если, конечно, она правильная, даёт нам возможность совсем по-новому взглянуть на, казалось бы, знакомые вещи. Так, оказывается, что Ашрам -- это не только таинственная обитель в горах, а это может быть и вполне земное учреждение, но возглавляемое настоящим Учителем. И воспитание детей -- это не обыденная скучная обязанность всех людей, а Великая Задача, не менее значимая, чем основание Ашрама». Павел Рубцов http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/607 «Слова обращены к Е.И.Рерих. Речь идет о двух ее сыновьях Ю.Н.Рерихе (1902) и С.Н.Рерихе (1904)». |
"Строители и воители, укрепите ступени." Текст дискуссии взят с форума «Агни Йога и Рерихи» http://groups.yahoo.com/group/agniyoga и восстановлен в формате, использующимся на этом форуме. 4. "Строители и воители, укрепите ступени." Андре http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/518 Надо ли думать, что в данном перечислении "строители" противопоставляются "воителям", подобно тому, как если бы мы сказали "рабочие и колхозницы", или же это два атрибута единого целого, как если бы мы сказали, например, "красивые и смелые"? Pavel_AJ http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/524 Не уже ли не представляете, как воины строят укрепления? И верно сказал Николай, что стромтели подеждают хаос. Кто такой Агни Йог? Это строитель Светлого Будущего и воин Духа. Он борется с темными силами и, как верно подметил Андре, с самим собой. Возможно в ком-то из нас больше от строителя, а в ком-то от воина. Вот и добращается Учитель к нам обоим. Андре http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/532 Хорошо, значит под строителями и воителями здесь имеются ввиду именно твёрдо вставшие на путь Учения, будущие Агни Йоги. mandala http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/548 Время такое, что нужно и строить, и защищать одновременно, каждую вновь созданную ступень. Именно для этого нужно действовать сообща, вместив в себе обе "противоположности". |
"Читающий, если не усвоишь - перечти, переждав." Текст дискуссии взят с форума «Агни Йога и Рерихи» http://groups.yahoo.com/group/agniyoga и восстановлен в формате, использующимся на этом форуме. 5. "Читающий, если не усвоишь - перечти, переждав." Андре http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/518 «Означает ли эта фраза, что мы не должны читать следующие книги Учения до тех пор, пока не усвоили первые? Так, известно, что последняя книга Учения, "Надземное", значительно легче для восприятия, чем первая, "Зов". Однако правильно ли мы поступим, начав читать Учение с конца?» mandala http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/548 «Зацикляться на непонятном, когда темпы роста сознания еще не позволяют усвоить, - верный путь в психушку. Потому пусть каждый берет, что ближе, не упуская в то же время спирали познания, последовательно представленной в книгах. Другими словами, "пережидать" - лучше читая следующие, более удобоваримые книги. Дочитав до конца и вернувшись по спирали, получаешь шанс многое увидеть, мимо чего раньше проходил. О важности следования спиральному принципу не раз Указывалось, относительно книг Учения. Но, конечно, знакомиться с Учением надо по порядку». |
"Суждённое не случайно, и листы упадают во времени ... Текст дискуссии взят с форума «Агни Йога и Рерихи» http://groups.yahoo.com/group/agniyoga и восстановлен в формате, использующимся на этом форуме. 6. "Суждённое не случайно, и листы упадают во времени," Андре http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/518 «Для меня эта поэтическая строка полна неясного символизма. Может кто-нибудь сможет поделиться её пониманием? Подразумеваются ли здесь под "упадающими во времени листьями" краткие послания Учителя, которые Рерихи стали записывать начиная с 24-го марта 1920-го года?» Pavel_AJ http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/524 « Это означает, что "На все воля Господня". Но тут надо бы отметить слово "листы". Не "Листа сада М." ли случайно?» mandala http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/543 «В одном издании (МЦР, ок. 1993 г.) видел такую транскрипцию ".. и листы упадают ко времени" (т.е. тогда, когда они будут необходимы). Конечно, это, скорее всего, была опечатка, т.к. в других изданиях подобного нет. Но в Толковом словаре В.И. Даля (4 тома, 1880 г. выпуска) есть выражение "во времен`и" (ударение на последнем слоге), означающее также - "вовремя". Там же значение "упадать" - не только "опускаться, снижаясь" (как листья), но и "ниспадать, струясь" (как длинные волосы). Можно представить старинную книгу в толстом переплете с большими листами, при прочтении которых, перелистывая их, они также "струяться". Т.е. знания приходят к сроку и это обусловлено Кармой». Vladimir I. Tudan http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/548 « Ясно, тут о "Листах Сада Мории". Они давались Рерихам по мере прохождения пути, и там заключена упомянутая выше эволюционная спираль не только лично Рерихов, но и путей понимания всякого ученика вообще. Последние слова указывают на Закон сроков». Андре http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/566 «Большинство участников согласились в том, что первая половина фразы относится к миссии или судьбе Рерихов, а вторая -- к Учению, которое они начали получать с этого времени». Цитата:
энергетический Путь, который в своё время прошли они. Да, безусловно, Е.И. фильтровала эти личные послания (поскольку они все были личные) и Учение составляла лишь из тех из них, которые, по её мнению, могли быть полезны и другим идущим по Пути. И опускала она лишь чрезмерно спецфические или чрезвычайно сложные для понимания места». Vladimir I. Tudan http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/601 «Видимо, времена Подразумеваются разные. Здесь и смена Кали-Юги на Сатья-Югу, и суровое революционное время Новой России, и момент провозглашения Выбора Новой Страны, передачи Ей, прежде всего, листов Нового Учения». |
"Но зима - только вестник весны" "Но зима - только вестник весны". Vladimir I. Tudan http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/601 « Перекликается с вышесказанным о временах. Тогда еще была Кали-Юга, зима человечества. Напоследок хочу процитировать Вам, как и просил Андре, о ней из "Писем Е.И. Рерих", 2-й том. Сказанное дает прекрасно понимание сущности настоящего времени, которую ни на миг не следует упускать, и из которой рекомендуется исходить, рассуждая о политике, и т.п. » Цитата:
|
"Всё открыто, всё доступно." 7. "Всё открыто, всё доступно." Андре http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/518 «Надо ли понимать, что эта строка знаменует конец эры оккультизма, когда знания скрывались, в противовес нынешнему веку, когда всё древнее знание открывается и становится доступным?» Всё открыто, всё доступно. Я вас замкну щитом -- трудитесь. Я сказал. mandala http://groups.yahoo.com/group/agniyoga/message/543 «Мне кажется, что последние три строки следует воспринимать в комплексе - если каждые из трех категорий (вестники, строители-воители, читающие) будут трудиться, им ОБЯЗАТЕЛЬНО будет доступно сокровенное Знание. (Древнее знание действительно становится доступным, но не всем подряд, а трудящимся из этих трех категорий)». |
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Да, мне кажется, что за обилием комментариев суть так и осталась скрытой. Вот мой краткий обзор: "В Новую Россию моя первая весть". Я считаю, что Новая Россия - эта страна, в которой мы сейчас живём. Возможно, мы переживаем лишь одну из фаз длинного процесса становления новой России (а может, это Новороссия?). "... первая весть" - для меня очевидно, что это первая книга, "Зов". "Ты, давший Ашрам, Ты, давшая две жизни, - возвестите". Эти две строчки относятся к супружеской чете Рерихов, о чём довольно подробно разъяснено выше. Последующие же строчки относятся ко всем читателям: "Строители и воители, укрепите ступени". "Строители и воители" - еще более-менее понятно, но вот "укрепите ступени" означает, с моей точки зрения, вполне конкретную инструкцию по работе, работе по подготовке человечества к восприятию нового знания и нового уровня бытия, связанного с приходом Майтрейи. Эта работа, опять же, с моей точки зрения, может происходить на культурном, научном, или же, возможно, религиозном и/или общественном уровне (то есть, "ступени" приводятся как метафорическое высказывание; тем не менее, работа, по всей видимости, имеется в виду довольно тяжелая, сравнимая по напряжению с физическим трудом). "Читатель, если не усвоишь, - перечти, переждав". Насколько мы, действительно, усвоили этот текст? Стоит ли бежать второпях читать все остальные труды, если такое богатство материала в первых же строчках остается усвоенным лишь частично? Восточные традиции часто немногословны, но в этом немногословии часто хранится гораздо большая глубина понимания, чем в "разжёванном" материале. "Сужденное не случайно, и листы упадают во времени". "Сужденное не случайно": наша жизнь подчиняется сумме космических законов, и даже само существование учения Агни Йоги - лишь выполнение, или самореализация, этой космической необходимости. "... и листы..." - листы сада Мории, листы книги; "...упадают" - развертываются, как очень красиво объяснили выше/раньше. "... во времени" - вовремя, к сроку; тогда, когда нужно (также, красивое объяснение дано выше, основанное на определении В. Н. Даля). "...но зима - только вестник весны" - заметьте очень удачное сочетание слов "вес(т)ник" и "весны" - значит, что данное учение является признаком зимы (листы упадают, как листья, по осени, т. е., перед зимой), но близится весна; значит ли это, что мы всё еще переживаем эту зиму, или это уже весна? "Всё открыто, всё доступно" - в данном случае, я согласен с названием нашего времени (и, видимо, это относилось уже и к началу ХХ века) "концом эры оккультизма" - когда оккультное, ранее скрытое, знание теперь открыто; с другой стороны, всё открыто и доступно и для того, кто познаёт напрямую, из сферы Духа, - тому не нужны книги; далее, в-третьих, всё открыто может быть и с точки зрения возможностей, - мы можем реализовать какие угодно желания, если они основаны на творчестве и служении, как это указано выше. "Я вас замкну щитом - трудитесь". - Это ещё один призыв к труду, к труду на благо Общества, на благо общины. "Я сказал". - Довольно поэтическое указание конца послания. Всё вышеуказанное надо воспринимать как целое. Майтрейя - Он (мужского рода). |
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
|
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Кое-что из дневников Е.И.Р. о Новой России. Расшифровки в квадратных скобках даны по опубликованному изданию. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
Цитата:
|
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
Цитата:
|
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Очень интересно. С моей точки зрения, опять же, эти предсказания, возможно, относятся к гораздо большей временной шкале, чем могла чувствовать Е. И. Рерих. В то время еще не подозревалось о возможности второй мировой войны, которая, очевидно, поменяла многие планы. Лена К., не имеете ли Вы доступа к тетрадям 1940-х гг., и нет ли там каких-либо изменений по поводу предсказаний? |
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
Понятно, что конкретная информация давалась, но не фиксировалась в дневниках. Так, например, в дневниках не зафиксирован ответ на вопрос Е.И.Р.: Цитата:
|
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Вообще говоря, часть этих предсказаний либо, действительно, очень дальновидна, либо крайне наивна, что (в последнем случае) ставит под вопрос вообще все учение. Могли ли Махатмы преследовать какие-либо близкие политические цели? И, если это действительно так, может ли эзотерическое учение какого-либо рода по праву сочетаться с политикой? |
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Я, вообще, не очень разбираюсь в политике рериховского движения, но вот в этой статье, часть, касающаяся "Тетрадей", показалась мне довольно убедительной. Привожу её фрагменты здесь: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
Цитата:
Белое Братство непосредственно участвует в жизни людей. Если бы вы почитали дневники Е.И.Р., то поняли бы, насколько такое участие напряженно. Что неприемлемо в двух ваших последних сообщениях, так это то, что ваше текущее понимание некоторой информации, вместо желания изучить вопрос, ставит под вопрос само Учение. |
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Здравствуйте! Вот моё понимание: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
Е.И.Рерих или ЕПБ никогда не называла Учителя таким именем. Приставка "Эль" тут лишняя. Это не наш Учитель. |
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
|
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
|
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
Цитата:
Процесс укрепления ступений есть придание им дополнительной прочности. Обычно для этих целей осматривают все имеющиеся ступени (т.е. пройденные). Т.е. если мы считаем что развитие - это приобретение навыков, то укрепление ступени - это оттачивание навыка до некоторой степени совершенства (чтобы лестница стала пригодной для ходьбы). Вот только для этих вот строителей и воителей, которые откликнутся на зов и начнут работу по укреплению ступений будет "все открыто и все доступно", и только их "замкнут щитом". Если ты не строитель, а бездельник - зов не для тебя. Если ты не воитель, а нытик - зов не для тебя. Если ты строитель и воитель, но не укрепляешь ступени - зов не для тебя. Такие вот дела... |
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
Потому что происходит углубление познавательных способностей в новое. Потому что именно при метальном труде происходит выход за рамки двойственности. Потому что, при таком труде происходит прекращение страданий. |
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
Можно ли это считать "трудом больше на ментальном плане"? |
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
|
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
Цит: Славянское слово воитель (cл. АР 1806, ч. 1, с. 642), употребительное в пушкинском языке до 1822 г. (В «Кольне», в «Воспоминаниях в Царском Селе», в стихотворении «Гараль и Гальвина», в «Руслане и Людмиле», в «Песне о вещем Олеге»), затем исчезает. http://dic.academic.ru/dic.nsf/wordh...B5%D0%BB%D1%8C |
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
|
Ответ: Листы сада Мории. Зов, Предисловие. Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 11:29. |