Помогите, люди добрые! Выручайте! Помогите! Необходим перевод слова "камень" на разные языки мира, в т.ч. искусственные и самые экзотические. Желательно в оригинальном написании (можно картинку иероглифов или экзотич. алфавитов). Может, кто подскажет где искать. Желательно на всех распространенных европейских языках, кроме англ, нем, франц, итал, испан, португ, польск, чешск, норвеж, финск, шведского. На языках СНГ и народов РФ. На мировых языках, включая арабский, китайский и пр. Желательно также транскрипция на русский. Огромное спасибо заранее! |
Ответ: Помогите, люди добрые! На чувашском камень-чул |
Ответ: Помогите, люди добрые! |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
Почему спрашиваю, потому что диакритика доже для меня важна. |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
|
Ответ: Помогите, люди добрые! знаков нет |
Ответ: Помогите, люди добрые! На Эсперанто камень - ŝtono [штоно] Ударение на последний слог. |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
|
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
|
Ответ: Помогите, люди добрые! Bol’shoy Kamen’ (Большой Камень ). دنیاوی گھڑیال — موجودہ وقت — اوقات ی |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
|
Ответ: Помогите, люди добрые! akmens - латышский язык. |
Ответ: Помогите, люди добрые! что то не то получилось:p |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
|
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
|
Ответ: Помогите, люди добрые! Akmuo, akmenys - по литовски |
Ответ: Помогите, люди добрые! زون — موجودہ وقت اور تاریخ — روشن ... а этот? |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
|
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
И где же тут "камень"? |
Ответ: Помогите, люди добрые! (...) Зашёл в образовательный портал,задал слово и вот то что выдал:) |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
|
Ответ: Помогите, люди добрые! Kivi - по-эстонски. Читается как кИви В эстонском всегда ударения на первую гласную. Есть в Эстонии даже город Кивиыли, название состоит из двух слов Киви (камень) и Ыли (масло). Каменное масло - продукт горючего сланца. В Советское время был даже "Институт сланца". Из этого органического минерала вырабатывали около ста продуктов сланцехимии. Но интересно то, что основывали в 1920-х годах сланцепереработку русские эмигранты, русский капитал и русские инженеры. И шахтерами были преимущественно русские, бывшие солдаты армии Юденича. |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
akmens (ударение на первый слог - Акмэнс) - это уже адонис писал, akmenis (ударение на первый слог - Акмэнис) - этот вариант бОльше в стихах и прозе употребляеться, чем в обыденной жизни. |
Ответ: Помогите, люди добрые! по фински , как и по эстонски камень это- кИви ( kivi) |
Ответ: Помогите, люди добрые! На иврите (читать справа налево - Эвэн): אבן |
Ответ: Помогите, люди добрые! По болгарски "кАмык" или "кАмик" оригинальная транскрипция - КАМЪК. В болгарском языке Ъ это Ы. |
Ответ: Помогите, люди добрые! гранит, мрамор, яшма и т.д. |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
Ударение в слове akmens на "е". Оно и читается как "я" с опусканием самой буквы "я". Остается как бы только ее хвоситк звуковой. И в литовском это уже родительный падеж (niera kuo? akmens - нету чего? камня) А в форме akmenys ударение на "и", потому оно и пишется длинным. Его тянут. "е" в слове уже читается явным "я" и тянется длинное "и". Попробуйте произнести - акмяни-и-с Кстати, именно эти сильно тянущиеся гласные сказываются на нашем произношении в других языках. Меня на Дальнем востоке даже передразнивали т.к. тянула и русские гласные. Особенно это "пагубно" для немецкого в котором есть формы коротких и четких слогов. А у меня часто они превращаются в певучие и длинные, что искажает значение этих слов или меняет их на совсем другие. akmuo - ударение на "о" и "у" тоже выделяется сильным звуком. Они обе под ударением. Даже получается немного как "кваканье". (акму-у-о) Насколько обе формы употребляются и идентичны я не помню. Хоть убей, что значит не общаться годами. Потому, вчера отправила мэйл в Вильнюс своей кузине и попросила ее обьянить. Подождем ответа. |
Ответ: Помогите, люди добрые! Каркара, упала, ашма, ашман, пасана. (санскр) |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
Я не могу перевести, что сие значит - "назиЯ кахсИл". Далее после тире вроде - "имеющийся вид" и далее после тире - "или устаревший вид". Камень. Арабский. Хажар, мн. - Ахжар, Хижара. Но по арабски написать не могу. Могу лишь номера арабских букв в алфавите назвать: 6 - 5 - 10 (пишется без гласных). Когда интересовался, то смотрел связь в этом слове между грузинским языком, к-й родственен языкам исчезнувшей енисейской языковой группы, и тибето-бирманской группы. Вроде похоже в устаревших вариантах, если учесть, что буквы "р" и "л" в азиатских языковых группах заменяются. Тибетский. Рдо. Грузинский. Лоди, Клдэ - устаревшие. Куа - современное. Клавиатуры нет грузинской и тибетской. Греческий. Πετρα (отсюда - петроглиф и Пётр); Λιτος (отсюда - литография). Персидский. Санг (муж.). Пишется арабскими буквами: 12 - 25 - 22 (буква, похожая на арабскую "каф" твёрдую, как в начале 2-го вышеприведенного слова "кахсил", но там чёрточка над буквой (фетха) означает гласную "а", а в персидском, очевидно, смягчение "к" на "г". Пишется также без гласной. Афганский. ДабАра (жен.). 1-я буква как арабская "даль" (№8 ), но с примыкающим кружочком под низом, что вместо фетхи означает "а". Далее арабские: 2 - 10 - 26. Пишется без гласных. Тижа. Арабские: 3 - 28(гласная) - "ж" у них как арабская "ра" (№10), но с двух сторон от вертикального "хвостика" буквы стоят точки. - 26. КАнай. В значении драгоценный. Арабские: 22 - 1(гласная) - 25 с кружочком под низом ("а") - 28. Узбекский. Тош. Гиштин. В букве "Г" вертикальная палочка перечёркнута чёрточкой. Японский. Иси. Сэкидзай (как стройматериал). Хосэки (драгоценный). Ансё (подводный). |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
Например, ХОСЭКИ - драгоценный камень по нижнему чтению иероглифов будет читаться ТАМАИСИ. Понятно японцам будет и то и другое. Слова, созданные по верхним чтениям иероглифов - это литературные слова. Они ТАК ЧИТАЛИСЬ и к ним привыкли. |
Ответ: Помогите, люди добрые! Камень по мордовски: Мокша-КЕВ ,Эрзя-КЭВ. |
Ответ: Помогите, люди добрые! Вот, Сергей, получила весточку из Литвы. Заношу так как получила, в подленнике ... ой, или в подлиннике (забыла как правильно) ...чет слово "подлость" влезло и смешало мысли. Ну ничего, главное что не написала в подляннике :rolleyes: Цитата:
|
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
Китайский "камень" созвучен японскому "иси" - Ши. |
Ответ: Помогите, люди добрые! Армянский. Кар. Зулу. Иче (ударений на 1-й слог). Itshe. Индонезийский. Bàtu. Тагальский. Bàto. (На -а ударения). Венгерский. Кы. Kö. По-видимому у грузин вначале исхода из Тибета это слово было созвучно тибетскому языку, но потом они позаимствовали "камень" у соседних финно-угорских народностей. Эстонский - Kivi. Как я писал ранее - ныне Куа. Вьетнамский. Dà (значок над -а вертикален, нет вьетнамской клавиатуры). Датский. Ин стын. En sten. Нидерландский. Де штин. De steen. "Камень" романизированный: Хинди. Паттер. Нет клавиатуры хинди. Транскрипция букв на англ. - Patthar. Каталонский. Ла пиедра. La piedra. Румынский. Пьятра. Piatră Ирландский. Клох. Cloch (кельтический). Суахили. ДжИве. Jiwe. Тайский. Хин. 2 буквы. "Х" напоминает нашу "И" с верхней диагональной чертой между палочками и над ней - горизонтальная чёрточка, по-видимому, гласная "и"(?). На верхних концах обеих вертикальных палочек "И" - кружочки. "Н" также можно сравнить с нашей "И", только диагональная чёрточкая нах. внизу с тем же откосом с левого низа вверх. У неё кружок над вертикальной левой палочкой также слева вверху, а вот у правой палочки кружок слева внизу, прямо под диагональной чёрточкой. Корейский. Толь. Иероглиф слишком сложный, чтобы его пересказать. Турецкий. Таш. Taş. |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
Однокоренные слова: Хужр - Карантин, Худжра - Комната, Купе, Каюта. Лучше запоминать, если учить, блоками однокоренных слов. Одно слово тянет несколько. |
Ответ: Помогите, люди добрые! Огромное спасибо! Жаль, что большинство слов в латин. или русск. транскрипции. Мне как раз и важны оригинальные написания. Но все равно спасибо. Если есть еще переводы - буду ждать. Например, монгольский, татарский, алтайский... |
Ответ: Помогите, люди добрые! Нашёл в Ин-те закачку грузинской клавиатуры. Вот: Совр. слово: ქუა – Куа. Дополнение. У меня редкий русско-грузинский словарь Н.Чубинашвили 1832 года и там над буквой უ в нек. случаях стоит уголок пирамидкой вверх. В этом слове также. В совр. грузинском этот знак упразднён. Думаю, он обозначал უ, близкое к букве "в", т.е. ближе к финно-эстонскому Kiwi. Буква ქ здесь нетвёрдая, с переходом на "Кх". Устаревшие: ლოდო – Лодо, კლდე – Клдэ ("К" твёрдое). Хоть в одном раскладе языков нашёлся полноценный знак тире - в грузинском. Не зря закачал! Идиш. Ну здесь, конечно же, Штейн (Бронштейн/Троцкий, Эйнштейн, Эпштейн, Норштейн и т.д.). Буквы алфавита идиш: 29 (эта Ш очень похожа на нашу "Ш", т.к. обе произошли из финикийского алфавита) - 13 - 16 (2 верхних запятых хвостиком вниз обозначают сочетание ei) - 21 ("Н" - под верхней запятой вертикальная ровная палочка). Фризский. Стииэн. Stien. Осетинский. Дур. Ингушский. Кхера. |
Ответ: Помогите, люди добрые! Монгольский/бурятский - чулун, шулун |
Ответ: Помогите, люди добрые! На башкирском-ТАШ |
Ответ: Помогите, люди добрые! Цитата:
|
Ответ: Помогите, люди добрые! Да, переводчик прав. По-монгольски чулуу. Удвоенная гласная означает ударение |
Часовой пояс GMT +3, время: 16:14. |