китайская книга "Жемчужина сновидений" в агни-йоге есть такие слова: Цитата:
|
Re: китайская книга "Жемчужина сновидений" Цитата:
Цитата:
|
Спасибо Манас, теперь еще бы найти того, кто сделал такой вывод. а это вот что такое? Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
ну "стиль" махатмы М. там начинается и заканчивается на строках: Цитата:
Подобные формулы изредка появляются по другим книгам агни-йоги тоже, но тут они просто собраны более заметно и сразу несколько параграфов подряд. Вообще, насколько однородна Агни-йога? в этом плане не пустой вопрос: насколько там мысли Автора, насколько пересказ каких-то положений Учения Братства, а насколько их дословное изложение? Я видел и другие источники, написанные точно в таком же стиле, как эти параграфы, но автором их был вовсе не Мория. Поэтому я думаю, там как раз его стиля нет. а что-то общее, характерное для текстов Учения, так скажем, влияло и на способ построения речи в том числе и в Агни-йоге. Исходя из этого, так как единственное наводящее название -"Жемчужина сновидений", вот я и заинтересован был узнать, знает ли кто-нибудь что-нибудь об этой книге и кто ее автор. Это просто могло бы помочь "навести справки", но как всегда... следов днем с огнем... |
я бы как раз сказал, что «Жемчужина сновидений» относима к кому-то из числа, если и не "обитателей Шамбалы", то каких-то связанных с ними Школ, не важно, даосских или буддийских, но относится к более раннему периоду истории и потому выглядит, так скажем, более "архаично" и "локально". по крайней мере за исключением "местного колорита" в виде урядников и гороха, стиль построения текста тот же самый. но я не знаю... :roll: вот потому и интересуюсь :!: |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Владимир, речь немного не об этом была. Что вы думаете вот о том, о чем вначале (о чем тема собственно)? |
Манас, я немножко не это имел в виду. Вы как я понимаю, ставите вопрос о том, один ли у книги Автор или несколько, из-за наличия в книге нескольких литературных стилей. Я же допускаю что это может быть как угодно и в общем-то не суть важно. и один человек вполне в состоянии писать в разных стилях (Рерих например проявил себя и в стихах и в статьях и естественно стиль их разный), и несколько, тут как вам угодно. Я ставил вопрос немного по-другому - насколько эта книга скажем "размышления/ указания/ поучения кого-то о чем-то" или в ней присутствуют цитаты уже существовавших до этого книг, хоть и не известных вне Школ Братства (т.е. имеющих внутреннее хождение). |
Цитата:
"...Знающий людей благоразумен, Знающий себя просвещен. Побеждающий людей силен. Побеждающий самого себя могуществен. Знающий достаток богат. Кто действует с упорством, овладевает волей. Кто не теряет свою природу, долговечен. Кто умер, но не забыт, тот бессмертен." посему, вполне вероятно, что "речь идет, скорее всего, о неизвестном апокрифе народного жанра, изданного в XVII-XVIII веках на мотивы мистических даосских произведений." Хотя, конечно, кажется странным, что приведена цитата из вторичного источника, а не из канонического текста. |
а...! спасибо большое, так это Ключников сказал? ясно :). выходит сходство с Дао дэ дзин - причина, по кторой этот текст посчитали даосским? ну чтож пусть будет официальная точка зрения. спасибо за помощь. |
Цитата:
|
а Конфуций? правда я никогда не видел конфуцианских текстов. |
Цитата:
Кстати, это может быть и буддийский текст :) |
в том-то и дело. поэтому мне и интересно были ли вообще книги, написанные в таком стиле, быдь то трактаты или уставы. как я понял, ведь признание сходства с даосскими текстами и опирается на внешний литературный стиль. |
Цитата:
|
а в чем это сходство? или например содержательное несходство с конфуцианскими или буддийскими текстами? |
Сразу скажу, что не знаю, кто автор слов из упомянутой книги "Жемчужина сновидений", хотя думаю, что это Конфуций или же неизвестный автор из этого круга. Название, действительно, как-то не очень подходит Конфуцию, но ведь и сам текст также не стыкуется с названием. Кстати, сама книга могла иметь хождение только в узком кругу внутренних Ашрамов, близких к Братству, как уже писал здесь Арджуна. Что касается пар. 5,6,7, которые идут выше, я считаю, что это слова Учителя. Создается как бы нагнетение энергий ритмом повторений. Одновременно они звучат как напутствие. Дело в том, что как раз в этот(с 02.03.25 по 06.03.25) момент Рерихи отъезжали из Дарджиллинга в Ладакх, чтобы отправиться в Центральноазиатскую экспедицию. 02 марта 1925 года была очень важная Беседа ("Высокий Путь"), наступал новый важный Этап Плана(из годового уединения в мир), и в этих словах Учителя могли прозвучать в символической форме основные вехи будущего Пути. Цитата:
Я бы ТАК расценил эти тексты, а не как отрывки из устава Братства. |
Цитата:
к тому же отрывок из китайской книги показывает что подобные тексты существовали именно как тексты и ранее, и не обязательно были придуманы на месте по такому случаю? отя и это возможно. просто эта книга показывает, что тексты такого типа существовали. |
Цитата:
Цитата:
Кто такой Пхон По не знаю. |
Цитата:
|
Цитата:
Узнал про Пхон По. Цитата:
|
круто. :) ну так ясно что и было ясно - старая китайская книга. все равно не ясно какая и откуда. Тара понятие не даосское. хотя это ничего не меняет в смысле выбора литературы. я однако думаю, что возможно не стоит искать авторов непременно среди Конфуция и Лаоцзы. мало ли в Китае было писателей. ну ладно. спасибо. я не за то, чтобы отождествлять текст этой книги с текстом самого Озарения. я просто сказал, что стиль подачи такой же. это значит что такая форма изложения существовала сама и до этого и не является нововведением Агни-йоги. вот это сходство и интересно. если конечно........ Пхон По не сама эту книгу написала ;) |
кстати, заметьте название: "Пхон По находит практичным прослаивать учение очень простыми законами." |
Стоит ли придавать значение форме фразы в этом тексте? - Ведь это перевод с китайского. Я китайского не знаю, но возможен ли такой оборот речи в китайском?.. Может быть текст был приведён к той форме в русском языке самим Учителем?... |
не знаю. все может быть. я немного не об этом. просто во всех приведенных параграфах и Озарения и этой книги каждое предложение начинается с одного и того же слова и одинаково по ритмическому строению, на примере с китайской книгой: лучше то, чем это, лучше то, чем это, лучше то, чем это, и т.п. на примере Озарения - не так, а эдак, не так, а эдак; или: не так, но вот так, не так, но вот так; или: делайте так, будет так-то, делайте так, будет так-то... определенно это один и тот же литературный прием в обоих случаях. я не думаю, что перевод может так расходиться от оригинала. и этот "литературный прием" назван - простыми законами. я думаю это была не оговорка и не случайное слово, а именно название. хотя сути дела это не меняет и ничего не проясняет. я хотел выяснить принадлежность этой книги, чтобы "навести справки" о конкретном течении или школе, связанной с Братством. но не навел..... |
кстати, вот это вот: Цитата:
что-то я думаю концов у этой книжки не найдется.... что-то подозрительно. кстати, вообще в агни-йоге есть вставки из известных книг? тогда почему есть из неизвестных? ;) все же у них здоровенная библиотека. в которой видимо много неизвестных и малоизвестных книг. да вот еще. возможно ли, чтобы Братья цитировали в своих трудах книги, которые написаны не ими в миру либо в Братстве? т.е. есть ли вообще шанс использования книг, которые они не считают "своими"? хотя вопрос риторический... просто я еще в Письмах Махатм заметил упоминания о Платоне в самых лучших словах, но ни одного слова об Аристотеле, несмотря на то, что "в миру" он считается авторитетом не меньшим. при таком поведении, я бы сказал - книжка их, без сомненья. |
последнее МЦРовское издание "Озарения", примечание 502: Цитата:
|
Цитата:
и всё таки, есть ли критерии, по которым можно отличить книги данные Высшим Источником, от других..? |
Феникс, этот вопрос здесь не ставился. но из УХ "Если человек не достиг той степени развития, которая позволит его внутреннему чувству ощутить присутствие Христа, когда будет установлен контакт в пределах аурической сферы Земли, то он может так же легко быть обманут, как многие люди обмануты сегодня притязаниями самозваных Аватаров. Но если душа человека достаточно развита, то для него будет уже безразлично - появится ли Аватар в физическом теле или нет, ибо когда Он придет, то этот человек без тени сомнения будет знать, что давно чаемое уже рядом;" я понял, что способность узнать Христа зависит.... и только тот, кто может узнать Христа, может определить и Источник. для остальных критериев нет - вы не сможете логически или по каким-то внешним признакам определить где та, а где не та книга. |
ну если это конечно же не очевидный подлог :roll: |
Цитата:
но просто, даже глядя на наш форум, сколько копьев ломается в связи с этим вопросом, возникает чуть ли не потребность предпринять какие-нить меры в данном направлении. простите, если не по теме. умолкаю. |
ну значит проблемы у нас с чувствознанием на форуме. |
Часовой пояс GMT +3, время: 13:27. |